[夜与日].(night.and.day).(英)弗吉尼亚·伍尔芙.文字版-第78部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
senseless against the glass; one of the flying bodies of
which the air was full。 But he and Katharine were alone
together; aloft; splendid; and luminous with a twofold
radiance。 He pitied the unstable creature beside him; he
felt a desire to protect him; exposed without the knowledge
which made his own way so direct。 They were united
as the adventurous are united; though one reaches the
goal and the other perishes by the way。
“You couldn’t laugh at some one you cared for。”
This sentence; apparently addressed to no other human
being; reached Denham’s ears。 The wind seemed to muffle
it and fly away with it directly。 Had Rodney spoken those
words?
“You love her。” Was that his own voice; which seemed
to sound in the air several yards in front of him?
“I’ve suffered tortures; Denham; tortures!”
346
Virginia Woolf
“Yes; yes; I know that。”
“She’s laughed at me。”
“Never—to me。”
The wind blew a space between the words—blew them
so far away that they seemed unspoken。
“How I’ve loved her!”
This was certainly spoken by the man at Denham’s side。
The voice had all the marks of Rodney’s character; and
recalled; with; strange vividness; his personal appearance。
Denham could see him against the blank buildings
and towers of the horizon。 He saw him dignified; exalted;
and tragic; as he might have appeared thinking of
Katharine alone in his rooms at night。
“I am in love with Katharine myself。 That is why I am
here tonight。”
Ralph spoke distinctly and deliberately; as if Rodney’s
confession had made this statement necessary。
Rodney exclaimed something inarticulate。
“Ah; I’ve always known it;” he cried; “I’ve known it
from the first。 You’ll marry her!”
The cry had a note of despair in it。 Again the wind
intercepted their words。 They said no more。 At length
they drew up beneath a lamppost; simultaneously。
“My God; Denham; what fools we both are!” Rodney
exclaimed。 They looked at each other; queerly; in the light
of the lamp。 Fools! They seemed to confess to each other
the extreme depths of their folly。 For the moment; under
the lamppost; they seemed to be aware of some mon
knowledge which did away with the possibility of
rivalry; and made them feel more sympathy for each other
than for any one else in the world。 Giving simultaneously
a little nod; as if in confirmation of this understanding;
they parted without speaking again。
347
Night and Day
CHAPTER XXIX
Between twelve and one that Sunday night Katharine lay
in bed; not asleep; but in that twilight region where a
detached and humorous view of our own lot is possible;
or if we must be serious; our seriousness is tempered by
the swift one of slumber and oblivion。 She saw the
forms of Ralph; William; Cassandra; and herself; as if they
were all equally unsubstantial; and; in putting off reality;
had gained a kind of dignity which rested upon each
impartially。 Thus rid of any unfortable warmth of partisanship
or load of obligation; she was dropping off to
sleep when a light tap sounded upon her door。 A moment
later Cassandra stood beside her; holding a candle and
speaking in the low tones proper to the time of night。
“Are you awake; Katharine?”
“Yes; I’m awake。 What is it?”
She roused herself; sat up; and asked what in Heaven’s
name Cassandra was doing?
“I couldn’t sleep; and I thought I’d e and speak to
you—only for a moment; though。 I’m going home to
morrow。”
“Home? Why; what has happened?”
“Something happened today which makes it impossible
for me to stay here。”
Cassandra spoke formally; almost solemnly; the announcement
was clearly prepared and marked a crisis of
the utmost gravity。 She continued what seemed to be
part of a set speech。
“I have decided to tell you the whole truth; Katharine。
William allowed himself to behave in a way which made
me extremely unfortable today。”
Katharine seemed to waken pletely; and at once to
be in control of herself。
“At the Zoo?” she asked。
“No; on the way home。 When we had tea。”
As if foreseeing that the interview might be long; and
the night chilly; Katharine advised Cassandra to wrap herself
in a quilt。 Cassandra did so with unbroken solemnity。
“There’s a train at eleven;” she said。 “I shall tell Aunt
Maggie that I have to go suddenly… 。 I shall make Violet’s
visit an excuse。 But; after thinking it over; I don’t see
348
Virginia Woolf
how I can go without telling you the truth。”
She was careful to abstain from looking in Katharine’s
direction。 There was a slight pause。
“But I don’t see the least reason why you should go;”
said Katharine eventually。 Her voice sounded so astonishingly
equable that Cassandra glanced at her。 It was
impossible to suppose that she was either indignant or
surprised; she seemed; on the contrary; sitting up in bed;
with her arms clasped round her knees and a little frown
on her brow; to be thinking closely upon a matter of
indifference to her。
“Because I can’t allow any man to behave to me in that
way;” Cassandra replied; and she added; “particularly when
I know that he is engaged to some one else。”
“But you like him; don’t you?” Katharine inquired。
“That’s got nothing to do with it;” Cassandra exclaimed
indignantly。 “I consider his conduct; under the circumstances;
most disgraceful。”
This was the last of the sentences of her premeditated
speech; and having spoken it she was left unprovided
with any more to say in that particular style。 When
Katharine remarked:
“I should say it had everything to do with it;” Cassandra’s
selfpossession deserted her。
“I don’t understand you in the least; Katharine。 How
can you behave as you behave? Ever since I came here
I’ve been amazed by you!”
“You’ve enjoyed yourself; haven’t you?” Katharine asked。
“Yes; I have;” Cassandra admitted。
“Anyhow; my behavior hasn’t spoiled your visit。”
“No;” Cassandra allowed once more。 She was pletely
at a loss。 In her forecast of the interview she had taken it
for granted that Katharine; after an outburst of incredulity;
would agree that Cassandra must return home as
soon as possible。 But Katharine; on the contrary; accepted
her statement at once; seemed neither shocked nor surprised;
and merely looked rather more thoughtful than
usual。 From being a mature woman charged with an important
mission; Cassandra shrunk to the stature of an
inexperienced child。
“Do you think I’ve been very foolish about it?” she
asked。
349
Night and Day
Katharine made no answer; but still sat deliberating silently;
and a certain feeling of alarm took possession of
Cassandra。 Perhaps her words had struck far deeper than
she had thought; into depths beyond her reach; as so much
of Katharine was beyond her reach。 She thought suddenly
that she had been playing with very dangerous tools。
Looking at her at length; Katharine asked slowly; as if
she found the question very difficult to ask。
“But do you care for William?”
She marked the agitation and bewilderment of the girl’s
expression; and how she looked away from her。
“Do you mean; am I in love with him?” Cassandra asked;
breathing quickly; and nervously moving her hands。
“Yes; in love with him;” Katharine repeated。
“How can I love the man you’re engaged to marry?”
Cassandra burst out。
“He may be in love with you。”
“I don’t think you’ve any right to say such things;
Katharine;” Cassandra exclaimed。 “Why do you say them?
Don’t you mind in the least how William behaves to other
women? If I were engaged; I couldn’t bear it!”
“We’re not engaged;” said Katharine; after a pause。
“Katharine!” Cassandra cried。
“No; we’re not engaged;” Katharine repeated。 “But no
one knows it but ourselves。”
“But why—I don’t understand—you’re not engaged!”
Cassandra said again。 “Oh; that explains it! You’re not in
love with him! You don’t want to marry him!”
“We aren’t in love with each other any longer;” said
Katharine; as if disposing of something for ever and ever。
“How queer; how strange; how unlike other people you
are; Katharine;” Cassandra said; her whole body and voice
seeming to fall and collapse together; and no trace of anger
or excitement remaining; but only a dreamy quietude。
“You’re not in love with him?”
“But I love him;” said Katharine。
Cassandra remained bowed; as if by the weight of the
revelation; for some little while longer。 Nor did Katharine
speak。 Her attitude was that of some one who wishes to
be concealed as much as possible from observation。 She
sighed profoundly; she was absolutely silent; and apparently
overe by her thoughts。
350
Virginia Woolf
“D’you know what time it is?” she said at length; and
shook her pillow; as if making ready for sleep。
Cassandra rose obediently; and once more took up her
candle。 Perhaps the white dressinggown; and the loosened
hair; and something unseeing in the expression of
the eyes gave her a likeness to a woman walking in her
sleep。 Katharine; at least; thought so。
“There’s no reason why I should go home; then?”
Cassandra said; pausing。 “Unless you want me to go;
Katharine? What do you want me to do?”
For the first time their eyes met。
“You wanted us to fall in love;” Cassandra exclaimed; as
if she read the certainty there。 But as she looked she saw
a sight that surprised her。 The tears rose slowly in
Katharine’s eyes and stood there; brimming but contained—
the tears of some profound emotion; happiness;
grief; renunciation; an emotion so plex in its nature
that to express it was impossible; and Cassandra; bending
her head and receiving the tears upon her cheek;
accepted them in silence as the consecration of her love。
“Please; miss;” said the maid; about eleven o’clock on
the following morning; “Mrs。 Milvain is in the kitchen。”
A long wicker basket of flowers and branch