八宝书库 > 都市青春电子书 > [傲慢与偏见]二次婚姻 >

第21部分

[傲慢与偏见]二次婚姻-第21部分

小说: [傲慢与偏见]二次婚姻 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




“我不在乎他,为何又会怜悯他?”朱丽叶笑了,“看来你难免觉得我口不对心——可是既然我现在有条件,为什么不能在此基础上找一个临睡前给我一个晚安吻而不会让我觉得恶心的丈夫呢?”

“那么相貌也是你选择的条件之一?”达西不自觉被她的问题所吸引。

“我不想矫情地说不是,一个好看的丈夫的确让人赏心悦目。”朱丽叶一边思索着重新在花坛上坐下,一边慢慢地说,“但是还要更细节的方面。”

“比如说?”达西不愿意居高临下地看着她,因此他也在花坛边坐下。他追问的语气显得有点迫不及待——然而当事人并没有注意到这一点。

朱丽叶思考了一两分钟,“我注意到屈维斯先生对女人的态度,他看不起女人——哪怕像我这样有钱的女人,”她顿了顿,看了一眼达西,继续道,“女人在他眼里都是玩物,或许他需要一个摆设一样的妻子,而我拒绝这个不平等的位置。”

达西挑了一下眉,为她毫不忌讳的措辞和敏锐的看法。

“还有一些人,眼睛里有浓浓的爱慕,嘴巴里说的是动人的恭维,这的确能激起我的虚荣心,可是看多了不免有些疲惫。再浓烈的爱慕能维持几年呢?当年华已逝,容貌不再,或者甚至不需要那么久,只等新鲜感一过去,那么只留下我来感受繁华过去后的空虚和寂寞。那些曾经把人捧上天的恭维就会将我狠狠地摔下地——与其这样,不如找一个从来没有把我的容貌看进眼里的人。”

“你的想法未免太过悲观。”达西沉默了一会儿——事实上他感到这个话题让他有些烦躁,“很少有人不会被美丽的东西吸引——你的这个要求太高了。”

朱丽叶揶揄地道,“你是在夸奖我吗,达西先生?”她突然顿了顿,仿佛想起什么似的,转过头去,紧紧盯着达西看了一会儿,“或许眼前就有一个。”

达西面色谨慎地看着她。

这幅如临大敌的样子将朱丽叶逗笑了,“世界上如果有人能不被美丽的事情所迷惑,那其中肯定有您,达西先生。因为认识你到现在,似乎你还没有正眼看过我一次呢!”她念诗一般地说道,“有一个人,他只爱姑娘灵活的脑子。”

“我不知道你从哪里听来这些……”达西为这句有些耳熟的话不免感到有些狼狈——热烈的情绪促使下他的确曾经说出过的情话,然而他已经用事实证明了他颇有些自我为是。不过他此刻更为心虚的是他不知道朱丽叶说出这句话是因为知之甚深,还仅仅是一个巧合,他甚至跳跃性地想到乔治安娜未免太不知轻重,什么话都说。

朱丽叶语气轻快地打断他,似乎根本不在意他微弱的辩驳,“达西先生,我可不敢说我有一个聪明的脑袋,我小时候学说话比别的小孩慢了不止一拍,直到现在还有知情人笑话我。不过如果你愿意当一个耐心的好老师,我必定当一个虚心求学的好学生,这样你愿意接受我做你人生的同盟者,合伙人或者朋友吗?……”

达西呆滞地盯着朱丽叶开开合合的红唇,他已经听不清楚朱丽叶在说什么,此刻心室里的怦怦的震动声已经随着他每一条血管传遍他身体的每一处地方,千百个念头从他空白的脑海里飞奔而过,他怎么抓也抓不住一个,他有些吃力地模模糊糊地想,她碧蓝色的眼睛此刻看起来是那么坦诚和直率,德比河流淌的清澈水流也比不上它的美丽和其中的诚意。

朱丽叶有些讪讪地闭紧了嘴巴,她想到自己因为一时热血上头竟然调戏了达西先生,而此刻这位被调戏的人明显已经震惊地说不出话来,脸色严肃,黑黝黝的眼睛仿佛空洞洞的。她闷声有些不好意思地道,“您是个好人,赶紧将刚刚的话都忘记吧,要不然训斥一番我的无礼也行。”

达西仍然没有反应。

朱丽叶不免觉得有些羞愧,叹了一口气,大概觉得达西不乐意再看到她这个胆大妄为的人了,于是她起身,好让出这个地方给这个被吓坏的可怜人静一静。

作者有话要说:注:达西:“屈维斯先生也算得上与你门当户对,更何况他还爱慕你——你就没有半点怜悯的心肠吗?

朱丽叶:“我不在乎他,为何又会怜悯他?”

其实这段话的感慨在原著中有出处。达西第一次向伊丽莎白求婚时,原著是这么描写伊丽莎白的心理活动的,“尽管她对他的厌恶之心根深蒂固,她究竟不能对这样一个男人的一番盛情,漠然无动于中;虽说她的意志不曾有过片刻的动摇,可是她开头倒也体谅到他将会受到痛苦,因此颇感不安,然而他后来的那些话引起了她的怨恨,她那一片怜惜之心便完全化成了愤怒。”

我曾经看过一篇英语文体学的女教授的论文曾这么分析过这一段话:

1。(她憎恶达西) Inspite of her depply–rooted dislike;(她同情或倾心于达西)she could not be insensible to the pliment of such a man’s affe。

2 (她憎恶达西)and though her iions did not vary for an instant;(她同情或倾心于达西)she was at first sorry for the pain he was to receive ;

3 (她憎恶达西)till; roused to the rese by his subsequent language; she lost (她同情或倾心于达西)all passion in her anger。

这段话被分为三个句子。乍一看三个句子,每一句里都提到她讨厌和同情怜悯达西,然而除了最后一句,每一句的主句——就是句子的重心,都放在对达西的同情上。如果不是被达西随后的言语所激怒,那么伊丽莎白的同情很可能在最后一句也占据上风。

而此刻达西的形象应该是她讨厌的——伤害自己的心上人(维克汉姆)和破坏自己姐姐的婚事——这样的人,使她感到同情,并使她在拒绝了达西后,为这个自己不在乎的人心潮澎湃,大哭不已。

达西此刻在伊丽莎白的心目中人品绝对占不了上风,那么是什么使她拒绝了后心里觉得遗憾呢?这位女教授分析的原因是——除了达西的英俊潇洒外,还有他一向使伊丽莎白嗤之以鼻的贵族身份在其中起到了不可忽略的作用。因此她认为伊丽莎白虽然蔑视权贵,然而她骨子里却是崇拜贵族的。

PS,在本章如此重大的一个时刻,我好像跑题了……不过突然想起来,就啰嗦一下。这其实也是女主和伊丽莎白一个很大的不同——她们来自不同的社会背景。朱丽叶的活泼独立来自她骨子里——前世的男女平等(“把女人当男人使也是有的”这种平等∩_∩)思想灌溉和她这一世不缺钱财的身份,因此她无需谄媚,无需标新立异谋求关注,也无需近乎自卑地强烈维护自己的自尊,因而她能屈能伸。而伊丽莎白则是一种表面的独立——她依旧摆脱不了父权社会下成长起来的女性的依赖性,她嫁妆少,没有继承权,唯一能够改变生活方式就是找一个有钱的好男人。

、Chapter 32

然而;她还没有走上几步;她的胳膊猛然就叫人狠狠地抓住了。

“你为什么走开?”

朱丽叶冷不妨被吓了一跳,有些结结巴巴地说不出话来;因为达西此刻看上去似乎十分凶狠,黑眼睛里冒出的凶光让她一阵心惊肉跳,还有用力捏着她胳膊的手,朱丽叶轻微挣扎了一下,觉得自己的胳膊一定被捏红了。

“你向来这么没有耐心吗?”见她站住了,达西便放开手,只无措了一会儿,紧接着就板起脸,语气严肃地训斥她;“再怎么离经叛道也该有个度,这些话该由男人对你来说。并且,在你说完后,你难道没有耐心等待或者就不想要一个答案吗?”

朱丽叶看着他,呼吸突然有些急促,她颤抖着声音问,“什么……你是什么意思?”

达西凝视了她一会儿,短促地笑了一声,“你什么时候回伦敦?或许我先去请求安布尔夫人的允许?”

“噢!”朱丽叶惊呼一声,她涨红了脸,有些讷讷地看着他,“我完全不是故意……”

达西并没有听她说什么,他站在原地目光低垂顿了顿,然后便伸出手臂示意朱丽叶挽上来,“朱丽叶——请允许我从此刻起称呼你的教名。只是我要说上一句,我十分赞同你的观点,终身的同盟者,合伙人和朋友。但愿你在往后能一直这么理智。”

红晕渐渐从朱丽叶的脸上褪去,她沉思了一分钟,迅速地权衡了利弊,于是把手伸给他,“就如我以往说的,共享生活,互相帮助,彼此承担责任。”

她看起来很平静也很冷淡,完全不像一个刚刚给自己找了一个丈夫的甜蜜姑娘。达西的手臂不由紧了紧,然而感觉到她挽着自己的重量,突然又放松了下来,身体里仿佛充满了一种不可言喻的感觉,很涨很满,可是太轻了,让人飘飘荡荡定不下来。

“我们去找安布尔夫人吧。”他说。

他们要找的安布尔夫人此刻却疑惑地抓着露台的栏杆,努力往下倾着身子,望着这一对挽着手仿佛在散步的男女,她当然不能从这个寻常的礼仪中看出什么特别的地方,原本这两人在花坛边坐了太久,久到安布尔夫人都觉得有些无聊,可是突然朱丽叶的离开和达西猛然的起身,让她有些疑惑,“这是什么意思?达西先生冒犯了朱丽叶?然后他们又和好了?”

平克尔顿夫人也十分遗憾地摇摇头,“这里太远了,风向不对,夫人,完全听不清楚他们在说什么。”

“他们走了,我们也得赶紧下楼去,”安布尔夫人直起身,她拍了拍裙摆,又摸了摸鬓边的发髻,“有没有被风吹乱?”

“相当好,夫人。”

安布尔夫人回到起居室刚刚坐定,然而听达西说完一句话,就惊得从沙发上跳起来。

“噢!”她先看了一眼平克尔顿夫人,后者同样一副被惊呆了的模样,她皱起眉头看了一眼眼前的年轻人,“这是怎么发生的?”她简直不相信在自己的眼皮下都没有察觉到任何的蛛丝马迹。

朱丽叶立即在沙发上坐直了身子,然而达西抢先开口了,“是我向朱丽叶求婚了。她正是我理想中的妻子,而我不想错过,所以才会把握住这次机会。”

显然这回答并不能叫安布尔夫人满意,她看向似乎有话要说的朱丽叶。

“哦,姨妈。”朱丽叶接到了达西看过来的一个眼神——她不免觉得有些滑稽,在几分钟前还是两个毫无关系的人,现在却用一个眼神来表示他们站在同一条线上,共同对安布尔夫人说一句谎言,然而朱丽叶不想过多的描述刚才的事情,她只是说,“达西先生是一个好人。”

在场的人似乎都在等她说下去,然而她说完了,美丽又无辜的眼睛扫了起居室一圈,仿佛在奇怪为什么大家都盯着她。

不止安布尔夫人不满意,甚至连达西都隐隐地觉得遗憾,他觉得她既然那么能言善辩,至少能再说出几句动人的句子,然而——只有这么一句干巴巴的话。

安布尔夫人狐疑地看了看两个人,最后,她从沙发上站起身,“看来我得写信给老伯爵啦!达西先生,我希望你能尽快收拾你的行李,明天一早,我们就动身去伦敦。”然而,她突然又回过身说道,“外面阳光还很好,你们不出门继续散散步吗?”

平克尔顿夫人急匆匆给了他们两个人一个温和慈爱的笑意,并对达西邀请道,“请务必来小雏菊用晚餐,哦,我必须去镇上再转一圈,看看有什么新鲜的材料。亲爱的,你爱吃什么?”

“谢谢,请随意,夫人。”达西道。

等到平克尔顿夫人也出门后,起居室里就剩下了他们两个人,此时,才有一种沉默的尴尬在两人之间蔓延开,他们彼此互相望着,都不知道该说什么好。

朱丽叶叹了一口气,首先站起身,“出去散散步吧,达西。”

这是一种很奇怪的感受,她不再像以往一样叫他达西先生,也没有称呼他的教名,然而正是因为这样,最后一个发音仿佛是从她唇齿之间不小心泄露的芬芳一样动人缠绵,带起微微的气流声,让他为之一颤。

于是他沉默着没有纠正她。

正是下午四点多钟,还没有到海里镇人们习惯散步的时间,因此路上的人并不是很多,他们依旧穿过公共草坪,往普特莱斯村走去。

朱丽叶没有挽着达西的手臂,她两只手在身前漫不经心地转着一只从路边采下的野花,步伐走得有些慢。达西不得不放慢脚步来配合她,然而心里却十足的轻松惬意,思绪便信马由缰起来,他甚至想到要赶紧将几天前凯瑟琳夫人的信回了,他简直能想到她尖声惊叫的模样,但是一旦得知朱丽叶的身份,或许她会满足地点点头。他不禁为自己能找到一个能让凯瑟琳夫人满意的妻子而高兴——总是辜负她的一片好意,达西也会觉得万分愧疚。

然而他们遇到了另一对散步的人。

朱丽叶有些大吃一惊地看着宾利小姐趾高气扬地挽着屈维斯先生的手臂迎面走过来,更叫人吃惊的是,屈维斯先生也一心一意地恭维她。

这对人看见了朱丽叶和达西。

屈维斯先生不耐烦地看了他们一眼,把目光移开了——在朱丽叶看来,或者是心虚。

宾利小姐却意味深长地看了一眼达西,脸上露出一种得意的神情,她依旧以一种高傲地态度同朱丽叶打招呼,“斯托克小姐,又和你的老师散步吗?”

“哦,是的。”朱丽叶以一种奇特的表情看了她一眼,“达西先生不仅是我的绘画老师,更是我人生的导师。”

宾利小姐不由嗤笑了两声,她早已经看出来这两个人关系的不同,想到达西这个她用了这么多心思的男人毫不留情地拒绝了她,因此才让自己刚刚在布里奇下了很大的决心才做出一个决定——嫁给身边这个肥猪一样的男人,查尔斯却表现出一副欢天喜地的傻模样,她就觉得有些难受,因此她决议该给他们添添堵,活该他们遇上她,于是她掩嘴装模作样地笑了两声,对达西说道,“你可真长情,达西先生,喜好一直没有变,这一个同前一个一样会说话。”

她说完就得意地挽着屈维斯先生的粗胳膊,踩着摇曳生姿的步伐走了。

朱丽叶盯着她的背影看了一会儿,突然说,“她这样腿没有绷紧了走,头也抬得过高,走得一点也

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的