罗马史-第31部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
关系。看看你们在阿非利加的属国吧,那里有许多没有危 3ǔωω。cōm险的内地城市,你
们可以随意选择一个作为你们的邻居,使你们可以不再看见那些激动你们的
情感的东西,使你们忘怀你们痛苦的回忆,因为每当你们举眼观望海上,没
有你们的船舰,你们会回忆过去你们曾经有过许多很大的舰队,你们曾经卤
① 参阅V。 (Ⅱ)。2。——译者
② 参阅Ⅵ。4—33;Ⅷ(上)54。——译者
获的战利品和你们骄傲地把这些战利品运进你们海港充实你们的船坞和兵
器库,这就会给你们带来许多烦恼。当你们看见你们的兵营、你们的马厩和
象房以及两旁的仓库的时候,这些东西会使你们发生什么感想呢?除了悲伤
和一旦可能想再把这些东西夺回来的强烈愿望之外,还有什么别的思想呢?
当我们回忆我们所已经失去了的幸福的时候,我们希望可以恢复它,这也是
天理人情。医治一切邪念的药剂是忘怀,除非你们看不见这些东西,你们是
不可能忘怀的。最明显的证据是你们每次得到我们的宽恕与和约,就破坏了
和约。如果你们还想夺取统治权,因为我们夺取了你们的统治权而怀恨我们
的话,如果你们是在等待你们的机会的话,那么,你们当然需要这个城市、
这个大的港口和它的船坞,以及建筑起来掩护一支军队的这些城墙。在这种
情况之下,我们为什么应当再饶恕我们所已经俘虏了的敌人呢?但是如果你
们真的是放弃了你们的统治权,不只是口头上,而是真心,你们满意于你们
在阿非利加所有的土地的话,如果你们是以诚恳的精神来跟我们订立这次和
约的话,那么,现在就以你们的行动来证实它。迁入阿非利加内地,因为那
是属于你们的;离开海边,因为那里的统治权你们已经让给我们了。
89。“不要伪装你们是为你们的神庙,你们的炉灶、你们的广场、你们
的坟墓而悲伤。我们不会破坏你们的坟墓。假如你们愿意的话,你们可以随
时到那里来供奉,可以在你们的神庙里祭祀。但是其余的,我们要摧毁。你
们不会向你们的船坞祭祀的,你们也不会向你们的城墙供奉的。你们自己能
够在你们迁往的地方再建炉灶、神庙和一个广场,那个地方不久就是你们的
国家;正好象你们离开你们在泰尔的家乡迁来阿非利加的时候一样,而你们
把那时候得到的土地当作你们的国家。总之,你们要知道,我们所以要作出
这个决定不是由于对你们有任何恶意,而是为了永远和解与共同安全的利
益;如果你们记得我们是怎样地为了共同的利益,把亚尔巴(这不是一个敌
国,而是我们的母城)迁到罗马去。①这不是以敌视的精神作出来的,而是
以移民对母城公民应有的尊敬来对待他们的,这证明对于两者都是有利的。
但是你们说,你们有许多劳动人民是在海上谋生的。我们也考虑了这一点。
为了使你们容易达到海边,可以很便利地把商品运进和运出起见,我们没有
命令你们离开海边超过八十斯塔狄亚,①而我们这些下这个命令的人,自己
离开海边一百零四斯塔狄亚。②你们选中了哪块地方,我们就给你们那块地
方,你们取得那块地方之后,你们就可以在那里依照你们自己的法律生活下
去。这就是我们早就告诉了你们的,就是说,如果你们愿意服从我们的命令
的话,迦太基会有它自己的法律。我们把你们当作迦太基,而不是把你们所
居住的地方当作迦太基。”
① 参阅Ⅶ。39。——译者
① 约15 公里。——译者
② 约19 公里,即罗马离海岸的距离。——译者
。。ⅩⅢ。迦太基人在悲愤之下,
准备战斗
90。孙索里那斯说到这里,停顿下来了。迦太基人好象雷击昏了一样,
一言不发;于是孙索里那斯又接着说:“一切说服和安慰的话都已经说过了。
元老院的命令必须执行,而且必须迅速地执行。因此,请你们离开这里,因
为你们还是使节。”他这样说完了之后,使节们被侍从们推出;但是,因为
他们预料到迦太基人民可能会作出来的事,他们请求再说几句话。当他们再
进去的时候,他们说:“我们知道你们的命令是不能变更的,因为你们甚至
连我们派遣使团到罗马去也不允许。我们料想我们也不会再到你们这里来
了,等不到我们把话向迦太基人说完,我们就会被他们杀死。但是我们对你
们有一个请求,这不是为了我们自己(因为我们已经准备忍受一切了),而
是为了迦太基本身,因为迦太基,如果受到恐怖的打击,是会向不幸低头的。
当我们在回国途中的时候,请你们用你们的舰队包围迦太基,这样,使他们
看到和听到你们所命令的,因而他们可以忍受,如果他们能够的话。命运和
必要使我们到了这个地步,使我们自己请求你们赶快用你们的船舰来进攻我
们的祖国。”他们这样说了之后,就离开那里了;孙索里那斯带着二十条五
列桨大船顺着海岸航行,沿着迦太基城停泊。有些使节在归途中逃跑了,但
是大部分的人还是默默无言地向前走。
91。同时有些迦太基人正在城墙上守望着使节们的归来;因为他们迟迟
未归,这些守望的人焦急得扯断自己的头发。另一些人不是等待,而是跑去
迎接使节们,以便知道消息;当他们看见使节们眼睛向下,无精打采地回来
了的时候,他们敲打自己的前额,询问他们,时而一齐来,时而一个一个地
来,当每个人偶然碰着一个朋友或熟人的时候,就抓住他们询问。当没有一
个人回答的时候,他们放声大哭,好象毁灭在等待他们的样子;而那些在城
墙上的人,当他们听到他们的哭声的时候,跟他们一起痛哭起来,他们虽然
还不知道什么事,但是感觉到一定有大灾祸临头了。到了城门口的时候,这
样多群众向他们冲去,几乎把使者们践踏在脚下。如果不是他们说,他们应
当首先告诉元老院的话,他们会被群众撕碎了。于是有些群众让路,另一些
人甚至替他们开辟一条路出来,以便快点知道消息。他们进入元老院会议厅
之后,元老们要其余的人退出去,只有他们自己坐下,群众还站在外面。于
是使者们首先宣布两个执政官的命令。元老院中马上发出大叫的声音,外面
的人民也发出同样的回声。当使者们继续说,他们怎样辩论和恳求,请求允
许派遣使团到罗马去的时候,元老们又肃静下来,他们一直听完;外面的群
众也鸦雀无声。但是当他们听到连一个使团也不许他们派遣的时候他们大放
悲声,外面的群众也冲进了元老院。
92。于是接着就是一幅盲目疯狂的情景,正象传说中巴卡斯①的祭司们受
巴卡斯的感应所作的动作②一样。有些人痛打那些劝他们交纳人质的元老
们,把他们撕成碎片,认为是这些元老们引诱他们陷入这个圈套的。另外一
些人用同样的方法对付那些劝他们交出武器的元老们。有些人用石头投击使
节们,因为他们带来了这个坏消息,另一些人拖着他们走过城市。还有另外
一些人,在这个突然的意外灾祸中,遇到一些被捉住他们那里的意大利人,
他们用各种各样的方法虐待他们,并且说,他们要使这些意大利人受尽痛
苦,因为他们用欺诈的手段骗取迦太基人的人质和武器。全城到处都是痛哭
和愤怒,恐惧和威吓。人民在街上到处跑,向他们所最亲爱的神祈祷,逃往
神庙中,好象在避难所中一样。他们唾骂他们的神祇,因为神连自己也保不
住。有些人跑进兵器库去,当他们发现兵器库空了的时候,他们哭了。另一
些人跑到船坞里去,大为悲伤,因为船舰已交给那些背信弃义的人了。有些
人呼唤他们的战象的名字,好象它们还在那里一样;他们辱骂祖先和他们自
己,为什么不手中拿着刀剑,跟他们的祖国共存亡,而不支付贡税、交出他
们的战象、他们的船舰和他们的武器。最厉害的是人质的母亲们所燃起的怒
火;母亲们象悲剧中的复仇女神一样,以尖锐惨叫声迎接她们所遇着的人,
谴责他们不应该违背她们的抗议,而把她们的孩子们送去,或者嘲笑他们
说,神明现在在那里替那些丧失了的孩子们对他们报仇了。那少数神志还清
醒的人把城门关着,把石头运到城墙上,将用以代替弩炮。93。当天迦太基
元老院宣布战争,解放奴隶。他们又推选将军,推选哈士多路巴作外面的工
作,哈士多路巴是他们已经宣布处以死刑了的,他现在已经聚集了三万人。
他们派遣一个使者到他那里去,向他请求说,在他的祖国极端危急的时候,
希望他不要记住他们过去所作对不起他的事,也不要心怀宿怨,因为那是由
于害怕罗马人不得已而这样作的。在城内,他们推选马西尼萨的外孙(也名
叫哈士多路巴)为将军。他们又派人到两个执政官那里去,请求休战三十天,
以便派遣一个使团到罗马去。当这个请求第二次被拒绝了的时候,他们有了
一个惊人的改变和决心,准备忍受一切,而不愿放弃他们的城市。由于这个
改变,所有的人迅速地充满了勇敢。所有的圣地、神庙和每个宽敞的空地都
变为工场,男男女女日日夜夜在那里按照固定的作息时间表工作,轮流用
餐。他们每天造一百个盾、三百把剑、一千个供给弩炮用的投射器、五百支
标枪和矛以及尽量多的弩炮。因为没有别的纤维,妇女们剪下她们的头发,
以作弯曲弩炮用的绳索。
94。当迦太基人正在这样匆忙地、热忱地准备战争的时候,两个执政官
还是迟迟未进,因为他们可能对于马上做这样一件 残酷的事情有所踌躇;
此外,他们认为他们可以随时猛攻,取下 这个没有武装的城市。他们又认
① 希腊神话中的酒神。——译者
② 意即疯狂。——译者
为迦太基人没有物资,自然会屈服的,正如平常所发生的情况一样,陷入绝
境的人最初是会抵抗的,但是时间使他们有思考的机会的时候,他们会害怕
不服从命令所产生的后果。类似这样的事情,事实上在迦太基也发生了。那
里有某一个公民猜想人们已经有了恐惧心理,所以在会议中,他装作为了别
的事情,跑到前面,大胆地说,两害相权取其轻,因为人们没有武器,他坦
白地说出他的心事来了。马西尼萨对罗马人颇为愤怒,他认为他已经使迦太
基人屈服,而别人在他的眼前把这个光荣夺去了,甚至没有和过去的战争中
所作的一样事先通知他,他很不高兴。但是当两个执政官请求他援助以考验
他的时候,他说,无论什么时候,只要他知道他们需要的时候,他就派遣援
兵来。不久之后,他派人去问他们目前是否需要什么。他们因为不能忍受他
的傲慢,并且已经怀疑他的不满,所以回答说,无论什么时候他们需要他的
帮助的话,他们会派人来请求的。但是他们在军粮方面已经有很大的困难
了,因为他们只从哈德鲁密敦、雷普提斯、乌提卡和阿科拉提取他们的军粮。
因为哈士多路巴还占据着阿非利加的其余全部领土,他从那里运送军粮到迦
太基去。好几天是这样消磨了之后,两个执政官才把军队开向迦太基,准备
战斗,把迦太基包围起来。
ⅪⅤ。迦太基的地形。迦太基人击退罗马侵略军。
小西庇阿初露头角
95。迦太基城在一个大海湾的凹进深处,形成一个半岛的形式。一个宽
约二十斯塔狄亚①的地峡把它和大陆隔开。从这个地峡有一个宽约三百希腊
尺②的地岬向西方伸入一个湖和海之间。〈在靠海的一面〉城市正对着一个
悬崖,有一条单墙保护着。面向南方和大陆的一边,有柏萨城,位于地峡上,
那里有一条三重的墙。每条墙高四十五希腊尺,不包括低墙和城塔在内;四
周每隔二百希腊尺有一个城塔,每个城塔有四层,其深度达三十希腊尺。每
条墙分为两层。在下层空地有供养三百头战象的象房,两旁都是贮藏象饲料
的仓库。上面有可以养四千匹马的马厩以及贮藏饲料和谷物的地方。有许多
兵营,可供二万步兵和四千骑兵的使用。单单在城墙方面,他们是这样安排,
准备应付战争的。环绕这条城墙,沿着上面所说的地岬到海港所形成的三角
形地带是城寨中唯一地势较低而力量较弱的地方,而从一开始就被忽略了
的。
96。两个海港,可以彼此相通,从海面有一个共同的进口,宽七十希腊
尺,可以用铁链封锁着。第一个海港是给商船用的,那里聚积了各种船具。
第二个海港中有一个小岛,③环绕着海港和小岛,有许多大码头,间隔地安
排着,这些堤防上有许多船坞,可以容纳二百二十条船舶。此外还有许多储
藏他们的船具和设备的仓库。两个爱奥尼亚式的圆柱竖立在那个船坞上,从
外表上看来,是海港和小岛的一长列的柱廊。海军大将的官邸建筑在小岛
上;从这里,号兵发出信号,传令官传达命令,海军大将俯视一切。小岛位
于海港入口的附近,地势很高,所以海军大将可以看见海上所发生的事情,
而那些从水道进来的人则不能很清楚地看见港内所做的事情。就是那些进来
的商人也不能够一下子就看见船坞,因为有一道双层的围墙绕着船坞,商船
可以从另外的门由第一海港直接进入城市不需要通过船坞。这就是那时候迦
太基的外貌。
97。但是两个执政官分配工作之后,就向敌人进兵。曼尼略从大陆上由
地峡进军,想填满壕沟,爬上突出在壕沟上的低墙,从那里爬登高墙。孙索
里那斯从地面上和船舰的甲板上架云梯,进攻防御疏忽的三角形地带。两个
人都藐视敌人,认为他们是没有武装的;但是当他们发现敌人有新武器的设
备,而且充满了意想不到的勇气,他们大惊,于是退却。这样,他们原想不
① 约3。7 公里。按1912 年英译本作“约三英里”;1913 年英译本作“二十斯塔狄亚”;希腊原文为
“(