八宝书库 > 军事历史电子书 > 罗马史 >

第23部分

罗马史-第23部分

小说: 罗马史 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



拉西第梦人派遣桑西巴斯到他们那里去。累基拉斯在暑季中在一个湖边扎
营,绕着这个湖进兵,以与敌人交战;由于武器的笨重,由于炎热、口渴和
疲惫,由于容易被敌人从附近高地投射的投射器所射击,他的士兵们受到很
大的苦难。将近黄昏的时候,他来到一条河边,两军隔河对峙。他马上渡过
河,以为这样也可以威胁桑西巴斯;但是桑西巴斯预料到,要打败一个这样
受困难折磨疲惫了的敌人是很容易的,同时认为黑夜对于胜利者是有利的,
因此,他把他的军队列成行,突然从营内冲出来突击。桑西巴斯的预料没有
落空。累基拉斯所领导的三万人中,只有少数逃到阿斯彼斯城去了。其余的
人,不是被杀,就是被俘,执政官累基拉斯本人也在被俘之列。
4。不久之后,迦太基人由于厌战,派遣累基拉斯跟他们的大使们一块儿
到罗马去,想订立和约;如果和议未成,他就回到迦太基来。但是累基拉斯
在私下力劝罗马的主要行政官吏继续猛力进行战争,于是回到迦太基去受
苦。迦太基人把他囚禁在一个钉满了长钉的牢狱里,这样把他处死。①桑西
巴斯的胜利是他自己毁灭的开端,因为迦太基人为了要表示这样一个功绩不
是由于拉西第梦人,假装要给他许多光彩的礼物,以表示对他的敬意,派遣
一些大船送他回拉西第梦去,但是吩咐那些船长们,要他们把他和他的同伴
们都丢在海中。这样,他因为他的胜利而得到惩罚。这就是罗马人在阿非利
加第一次战争的好结果和坏结果,直到迦太基人把西西里交给罗马人为止。
③ 第三次布匿战争(前149—146 年)。本卷74—132。——译者
① Ⅴ。 (Ⅰ—Ⅱ)。——译者
② Ⅵ。10—38。——译者
③ Ⅶ。——译者
④ 即斯巴达人。——译者
① 参阅Ⅴ(Ⅱ)1。——译者

这是怎样发生的,已经在我的《西西里史》②中说明了。
5。此后,罗马人和迦太基人订立了和约,但是在西西里战争中作为辅助
军在迦太基军队里服务的属民阿非利加人和一些怨恨迦太基人克扣他们的
军饷和对他们没有履行诺言的克勒特雇佣军很凶猛地起来攻打迦太基人
了。迦太基人以友谊的理由,向罗马人请求援助,罗马人允许他们只在这次
战争中可以在意大利招募雇佣兵,因为就是这一点也是原先的和约所禁止
的。罗马人又派遣一些人去作调解人。阿非利加人拒绝调解,但是说,如果
罗马人肯接受的话,他们所占领的城市愿意臣服于罗马人。罗马人拒绝了这
个建议。于是迦太基人用一支很大的舰队把这些城市封锁起来,截断它们从
海上运输的给养。因为战争的关系,土地尚未耕种,迦太基人利用饥饿征服
了阿非利加人;但是他们为穷困所迫而劫掠那些沿海航行的商人,甚至杀害
了罗马的商人,丢入海中,以隐瞒他们的罪行。这件事很久没有人知道。当
罗马人知道了这些事情后谴责迦太基人的时候,迦太基人拖延时日,不加处
理,直到最后罗马人通过对他们作战;那时候,他们才割让撒丁尼亚以为赔
偿。这个条款也列入了从前的和约中。
② 参阅Ⅴ。(Ⅰ—Ⅱ)。——译者

Ⅱ。第二次布匿战争。马西尼萨与迦太基人的战争
6。不久之后,迦太基人侵入西班牙,逐渐征服了它。当萨干坦人求援于
罗马时划定一个边界,约定迦太基人不得越过挨布罗河。迦太基人在汉尼拔
领导下,又破坏这个和约,越过了这条河;①和约破坏之后,汉尼拔把西班
牙的兵权交给别人,②他自己进兵侵入意大利。在西班牙的罗马将军,巴布
利阿斯·科尼利阿斯·西庇阿和尼阿斯·科尼利阿斯·西庇阿两兄弟,在那
里作了一些光辉的功绩之后,两人都被敌人杀死了。③接他们的职位的将军
们毫无成就,直到最后这个在西班牙阵亡的巴布利阿斯·西庇阿的儿子西庇
阿航行到那里,他使人们都相信他是神意派遣来的,在一切事务中,他都有
神的意旨,因此,他取得了光辉的胜利。①正在他因为这个胜利而取得很大
的光荣的时候,他把兵权交给那些被派来接他的职位的人,他自己回到罗
马,请求派他率领一支军队往阿非利加去,使汉尼拔退出意大利,同时,在
迦太基人自己的国内向迦太基人进行报复。
7。有些领导人物反对这个计划,他们说,当意大利受到这样长久的战争
的破坏,现在还受到汉尼拔的蹂躏,而马哥正在招募利格里亚人和克勒特人
为雇佣兵,想从侧面攻击意大利的时候,派遣一支军队侵入阿非利加,这是
不聪明的。他们说,他们非等到他们自己的国家脱离了目前的危机,他们不
应当去攻击别的地方。另外一些人认为,迦太基人之所以敢于进攻意大利,
是因为他们本国没有受到战争折磨;如果把战争带到他们自己的家乡,他们
是会召回汉尼拔的。于是他们决定派遣西庇阿往阿非利加去,但是当汉尼拨
正在蹂躏意大利的时候,他们不许西庇阿在意大利征集军队。如果他能够取
得一些志愿军的话,他可以率领他们;他可以利用在西西里的军队。他们授
权给他,装备十条大船,允许他取得船员以配备这些大船,也允许他修整在
西西里的船舰。但是除了他从他的朋友们中间所能筹集到的以外,他们没有
给他一点金钱。他们起初对于进行这次战争是这样漠不关心的,但是不久,
这次战争对于他们是多么伟大而光荣。
8。西庇阿好象很久以来,就已受到神的启示,要进攻迦太基,他聚集了
骑兵和步兵大约七千人之后,即航往西西里,他带着三百名精选的青年作为
卫队,命令他们不带武器而跟着他。于是他以征集的办法,选择三百名富裕
的西西里人,命令他们带着他们最好的武器和马匹在某一天集合起来。当他
们集合起来了的时候,他向他们说,如果他们愿意的话,他们可以装备代替
他们参战的人。他们都接受了这个建议,于是他把他的那三百个没有武装的
① 参阅第148 页注①。——译者
② 交给他的弟弟哈士多路巴。参阅Ⅶ。4。——译者
③ Ⅵ。16。——译者
① Ⅵ。18—33。——译者

青年带上来,要他们把武器和马匹供给这些青年,他们都乐意这样做了。这
样,西庇阿就有了这些利用别人的经费、装备得非常好的三百名意大利青年
以代替三百名西西里人,而这些意大利青年人马上感激他的恩惠,因而以后
总是很好地替他服务。
9。当迦太基人听到这些消息的时候,他们派遣吉斯科的儿子哈士多路巴
去猎象,他们派遣大约六千步兵、八百骑兵和七头战象到马哥那里去(马哥
正在那里招募利格里亚人为雇佣兵),命令他带着这些军队以及其他一些可
能聚集的军队去进攻伊达拉里亚,以便使西庇阿退出阿非利加。但是就在那
个时候,马哥还是迟疑,因为他和汉尼拔相隔这样远,他不能和汉尼拔联合
在一起,又因为他的脾气素来是迟疑的。哈士多路巴猎象归来后,马上就从
迦太基人和阿非利加人中,征集了大约六千步兵和六百骑兵,购买五千奴隶
作船舰的桨手。他又从努米底亚人手中取得二千骑兵和雇佣一些士兵,在离
迦太基二百斯塔狄亚①的一个军营里训练全部士兵。
10。努米底亚有许多酋长,他们各有自己的领地。在他们中间,西法克
斯的地位最高,别的酋长们都尊重他。又有一个强大部落马西利亚人的国王
的一个儿子马西尼萨。他生长在迦太基,并且在那里受过教育,他的仪表俊
秀,品质高尚,吉斯科的儿子哈士多路巴(他是迦太基地位最高的人)把一
个女儿许配给他,虽然他是一个努米底亚人而哈士多路巴是一个迦太基人。
订婚之后,哈士多路巴带着马西尼萨到西班牙作战去了。西法克斯很爱哈士
多路巴的女儿,因此他劫掠迦太基的领土;当西庇阿从西班牙航海去见他的
时候,他向西庇阿建议,他们联合起来进攻迦太基。①迦太基人知道了这件
事,同时知道在反抗罗马人的战争中,西法克斯能够替他们出很大的力,因
此就背着哈士多路巴和马西尼萨把哈士多路巴的女儿嫁给他了,因为他们都
在西班牙。马西尼萨很为愤怒,因此他又和在西班牙的西庇阿订立同盟,而
有意瞒着哈士多路巴。但是哈士多路巴知道了这件事情,他虽然因为他们所
加于这位青年和他的女儿的粗暴行为感到难过,但是他认为去掉马西尼萨,
对于他自己的国家是有利的。所以当马西尼萨因为父亲去世,从西班牙回阿
非利加去的时候,哈士多路巴派遣一个骑兵队去护送他,命令他们尽一切可
能的方法把他置之死地。
11。马西尼萨听到这个阴谋的风声之后,马上逃跑了;他聚集了一支骑
兵,日夜训练他们投射标枪、前进、退却、又前进的战斗方法,以加强他所
继承的势力。事实上,这些交替地逃跑和追逐的战斗方法,是他们经常应用
的战术。这些努米底亚人又善于忍耐饥饿。他们常常以野草代替面包,以维
持生活;他们除喝水之外,再不喝别的东西。他们的马匹甚至从来没有尝过
谷物;他们只吃草,很少喝水。马西尼萨所聚集的军队就是这样的,大约二
① 约37 公里。——译者
① Ⅵ。29—30。——译者

万人,他经常领导他们出去打猎或劫掠,他认为这种事情,不仅本身是有利
可图的,同时也可以训练他的士兵。迦太基人和西法克斯认为这位青年的这
些准备是对付他们的(因为他们知道他们过去冒犯了他),因此决定首先向
他作战;把他打垮之后,才进攻罗马人。
12。西法克斯和迦太基人的人数多得多,但是他们进兵时,带了许多车
辆以及行李和奢侈品的重载。在另一方面,在每项艰难困苦的工作中,马西
尼萨以身作则,他只有骑兵,没有驮兽,没有粮食。这样,他能够很容易地
退却、进攻和逃往要塞中去。就是当他被敌人赶上了的时候,他常常把他的
军队分开,使他们可以尽量地分散,他自己带着少数人隐藏起来,直到最后,
无论白天或晚上,他们在一个指定的地方集合起来。有一次,有三个人隐藏
在一个四周都有敌人驻扎的洞中,而他就是这三个人中间的一个。他从来就
没有一个固定的扎营地点,但是他的将才就特别在于善于隐藏他的阵地。因
此,他的敌人绝对不可能向他作正规的袭击,而总是提防他的进攻。他的粮
食是每天将近黄昏的时候,在他所到的地方取得的,无论是乡村也好,城市
也好。他夺取一切,运走一切,然后和他的部下分配劫掠物;因此,他虽然
不发给定期的薪饷,但是许多努米底亚人为了劫掠的缘故,成群地跑到那里
去,因为劫掠比按期的薪饷还要好些。

Ⅲ。西庇阿侵入阿非利加。围攻罗卡和乌提卡。
西法克斯的两面手法
13。马西尼萨用这种方法和迦太基人进行战争。同时,西庇阿在西西里
完成了他的准备工作,向朱比特和内普敦①致祭之后,他带着五十二条战舰
和四百条运输船,另有许多较小的船只跟在后面,航往阿非利加。他的军队
是一万六千步兵和一千六百骑兵组成的。他又带了投射器、武器和各种机
械,以及充足的粮食供应。这样,西庇阿正在向阿非利加航行;但是迦太基
人和西法克斯听到这个消息后,他们决定假装和马西尼萨暂时议和,等到他
们打败西庇阿时再说。但是马西尼萨没有受这个阴谋的欺骗,为了转而愚弄
他们起见,他带着他的骑兵跑到哈士多路巴那里去,好象他和哈士多路巴已
经和解了的样子,这些事情都是他事先告诉了西庇阿的。哈士多路巴、西法
克斯和马西尼萨都驻扎在乌提卡城的附近,彼此相隔不远。西庇阿的船被风
吹到那儿,也驻扎在这个附近。哈士多路巴带着一支大约二万步兵、七千骑
兵和一百四十头战象的军队驻扎在离西庇阿不远的地方。
14。现在西法克斯或者由于恐惧,或者由于他对各方面都是不忠诚的,
所以假装说,他的本国受到邻近蛮族的骚扰,起程回国去了。西庇阿派出一
些支队去侦察敌情,同时有几个市镇向他投降了。于是马西尼萨在晚间秘密
地跑到西庇阿的军营里;彼此问好之后,马西尼萨劝西庇阿于次日在离乌提
卡约三十斯塔狄亚①的地方,叙拉古僭主阿加托克利所建筑的一个堡塔的附
近埋伏不超过五千人的军队。在黎明的时候,他劝哈士多路巴派遣他的骑兵
司令官汉诺去侦察敌人的数目,冲入乌提卡城内,以防止当地居民趁敌人的
到来而举行革命,还答应如果命令他行动,他自己也会跟着去。因此,汉诺
带着一千精选的迦太基骑兵和许多阿非利加人出发。马西尼萨带着他的努米
底亚人跟在后面。当他们到了那个堡塔的旁边,而汉诺带着一支小军队走
过,向乌提卡去了的时候,一部分伏兵出现了,马西尼萨劝那个留在那里指
挥迦太基骑兵的军官向他们进攻,因为他们人数很少。他在后面不远的地方
跟着,好象是支援这个行动的样子。于是其余的伏兵都出现了,包围那些阿
非利加人;罗马人和马西尼萨都一齐从四面八方向他们射击,除了四百人被
俘虏外,全部都被杀死了。他作了这件事之后,马西尼萨装作一个朋友的样
子,匆忙地跑去会晤汉诺,汉诺正在从城中跑回来,于是他抓着汉诺,带到
西庇阿的军营里,他把汉诺和他自己的母亲交换,因为他的母亲是在哈士多
路巴手中。
15。西庇阿和马西尼萨蹂躏了这个地区,把那些在田野中挖土的罗马战
俘都释放了,这些战俘是汉尼拔过去从西班牙、从西西里以及从意大利本地
① 海神。——译者
① 约5。5 公里。——译者

送到那里去的。他们又围攻一个大城罗卡,他们在这里遭遇着很大的困难,
但是当他们架上云梯的时候,罗卡人提议在休战条约下撤离城市。因此,西
庇阿吹着军号,命令退却;

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的