八宝书库 > 军事历史电子书 > 我的爱情 >

第51部分

我的爱情-第51部分

小说: 我的爱情 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




9月21日,当他对大陪审团所作的视频证词公开时,一切变得明了,他确实理解他们经历的一些东西。看着它,莫妮卡为他对她支持的程度感到惊讶,甚至“震惊”。“我很震惊,因为这一次不仅仅是政治家在说话。那里有我曾经一直认识的比尔·克林顿的眼神。这是一个让人精神振奋的变化。”在这份证词中,她相信,当他批评斯塔尔的检察官们对待她的方式时——仿佛她是一名“重罪犯”,他是作为一个男人、而非一位总统在说话。他指责琳达·特里普“在背后捅了她一刀”,还说她卷入葆拉·琼斯案件“让我很伤心”,他把这个案件描述成是他的政治敌人资助的一个伪造的诉讼。

然而,作为一位政治家,他在承认自己与莫妮卡关系的性和浪漫方面上非常慎重。他说,他没有赋予她送给他的领带任何特别的意义;虽然他承认与她有“不合适的亲密举动和性玩笑”,但他否认他的行为构成了他所理解的性关系。正是这个争论——分析句子,围绕单词“是”和“单独”的定义扭来扭去——让大多数人充满了怀疑。它也给了喜剧演员不少欢乐时光。

总统对她的支持和他的悔悟使莫妮卡的灵魂得到了些许安慰,但没有什么可以治愈斯塔尔报告给她带来的感情上的伤害。当报告在互联网上公布时,莫妮卡在纽约和母亲在一起。当她看到它时,她表达了自己的惊慌,她一边浏览报告一边评论其中的某些段落。她母亲让她大声读出斯塔尔的话,但莫妮卡太窘迫了。“整个世界都在阅读我的女儿。”玛西娅惊讶地评论说,“你却不能告诉你母亲?”

莫妮卡的窘迫是可以理解的。报告引起了恶劣的阅读,不仅因为其中大量的性细节,包括雪茄那件事,也因为它使用了甚至是最私人的材料。她给“英俊先生”的没有发出的信——卡琳·伊莫古特曾经说也许会被忽略——带着它们所有浪漫的、自我放纵的荣耀感被印了出来。不仅如此,尽管她当时还不知道,她的“性”证词——另一次被假想为秘密的询问——几个星期后被全文印了出来。

创造历史但未改变(9)

此外,报告中出现了很多错误。莫妮卡已经指出了它们,但是由于它是匆忙写成并提交给国会的,它们根本没有得到纠正。比如,她的朋友凯瑟琳困惑地打电话问她,为什么她从来没有说过她从1995年以来一直在接受治疗——斯塔尔报告上是这么说的。莫妮卡解释说,这是一个打印错误;她要到1998年1月丑闻曝光后才开始接受治疗。这样的错误看似微不足道,但事实上它们有时候极为重要:一些民主党政治家后来争辩道——完全错误地——莫妮卡的证词与总统不同是因为她使用了三年抗抑郁症药物。在《名利场》中记者雷纳塔·阿德勒

公开表达了对独立检察官巨著的不屑:“肯尼斯·斯塔尔的这份六卷本报告……在许多方面是一份完全荒谬的文件:不准确,盲目,有偏见,组织紊乱,不专业,文法混乱。”

在他的调查中,肯尼斯·斯塔尔没有与莫妮卡·莱温斯基见过一次面,但她觉得他侵犯了她,玷污了她——不是在身体上,而是利用他的法律和宪法权力剥掉了她的每一丝尊严和人格。“他的报告让我很受伤。我真的觉得被强奸了,身体很不舒服,似乎每一个看我的人都只会想着我在口交。我只是觉得这个世界把我看成是一个妓女。

“这很痛苦,很羞辱。这让我更加确信,没有人把我当作一个人来关心,没有人把我看成是一个人。我只是用来得到总统宝座的一个人质。”

报告在互联网上公布后的最初几天内,她伤心到了极点。渴望帮助她的母亲和继父带着她和拉比·马克·格鲁布一起在纽约吃了顿饭,后者和她单独交谈了几分钟,给她带来了一些精神上的安慰。接下来的几个星期中,她需要很多帮助和指导,特别因为似乎国会打算不仅要公布琳达·特里普录音带的文字版本,还要公布声音版本。自从她听到自己在电话中哭泣和发誓的录音后,这一直是她最害怕的事。

莫妮卡希望在录音带公布前发表一个声明,为她引起的麻烦公开向她的家人,向总统,向希拉里和切尔西·克林顿,向美国人民道歉——至少这时人们可以在她能够控制自己说话的情况下听到她的声音。但这个计划没有实现,因为独立检察官办公室想要审查她的发言。

令人惊讶的是,直到11月3日国会和参议院选举之后,众议院司法委员会一直没有公布录音带。人们普遍预期,这次选举会反映出这个丑闻对民主党的负面影响——9月,身为克林顿支持者的民主党参议员约瑟夫·利伯曼在参议院攻击总统的行为“可耻和不道德”时赢得了持续的喝彩。事实上,共和党在选举中出现了不寻常的倒退,炫耀的众议院议长纽特·金里奇随即辞职;作为克林顿长期以来的激烈反对者,金里奇也是众议院司法委员会的成员。

莫妮卡知道录音带即将公开,它们会引起的伤害让她发狂,她曾经打算吃一颗安眠药,在床上睡一天。结果,她的朋友内莎在感情上拯救了她,带她出去了一天,以把她的注意力从不可避免的公开中转移开。

正如她所担心的那样,莫妮卡最关心的人正好是受伤害最深的人——不仅因为斯塔尔的报告,也因为特里普的录音带。最悲哀的结果之一是,父亲与女儿之间似乎已经弥合的裂缝重新出现了。伯尼已经发誓再也不看、不听有关女儿的任何消息,但每次打开电视或广播时,他还是忍不住听更多痛苦的细节。对他来说特别痛苦的是一次谈话录音,其中莫妮卡向特里普谈到了她长大时学着欺骗她父亲的事。“她说到了与家庭有关的事。”他说,“我希望我永远也不会听到全部。我听到的一小部分已经让我很震惊,我对她说的某些东西依然非常发狂。”

玛西娅没有那么激动,因为她已经厌倦了莫妮卡和她家人不断的、挑剔的批评,录音带上几乎没什么东西能够让她感到不安。“我了解莫妮卡,我知道她有多么爱她的家人。六个月之前很伤人的那些东西现在影响小多了,因为我已经放弃了对任何人期待人格。隐私的缺乏已经如此彻底,如此伤人,今天,没有人可以揭出有关我们家会让我震惊的任何事。”

然而,当她听到莫妮卡在录音的某一段中哭泣时,她确实发现了痛苦,因为这让她想起了1997年秋天那些可怕的日子,当时她女儿的世界正在坍塌。她承认:“这是很少人知道或关心的一些事。我知道,她的朋友和家人知道,她忍受了怎样的痛苦。她生活中的这整个故事给她带来了如此多的苦难,有些是别人故意造成的,有些是自己造成的,她在某些她不应该做的事情中投入了这么多。”

时间的流逝几乎没有冲淡莫妮卡的内疚和痛苦。有时候她在毫无准备的情况下被传唤,随后痛苦重新燃烧起来。一天早上吃完早餐,她听到著名的心理学家乔伊斯·布拉德博士在《今天》电视秀中谈论斯塔尔报告,他问观众:“你能想象一个年轻男子把莫妮卡·莱温斯基带回家,对他父母说‘我要和莫妮卡·莱温斯基结婚’吗?”这个尖刻的评论让莫妮卡无法承受。她倒入了歇斯底里的哭泣中,痛不欲生。

过去一年中,她的隐私、她的性生活、她的精神和她的灵魂都受到了肯尼斯·斯塔尔、白宫和大众传媒的探索和开发。听着布拉德博士的话,她近乎绝望地意识到,甚至她的将来也已经被夺走了。

结语 秋千上的女孩

秋千上的女孩(1)

当这本书即将问世的时候,离莫妮卡·莱温斯基和总统最后那次见面正好刚过一年。到现在为止,他仍然不时浮现在她的脑海中,无论是在难以入眠的夜晚还是白天她本应清醒着的时刻。而在她的睡梦中,他更是常客了,“有几个早晨,当我醒来的时候,我感到难以自已地思念着他,我的头脑、心脏、身体乃至我的每一盎司的存在都感受到这思念的痛苦。”她说,“我如此剧烈地怀念着他占有我的方式。”

他能够轻易引起她的情绪波动,从温柔、渴望到自怜、内疚再到愤怒。“最近一个时期,”她补充道,“我只要把眼睛闭上,就仿佛回到我在白宫东楼的那个小小的办公室,电话铃响了起来,我屏住呼吸,确信电话那头响起的将会是那个声音,那个对别人如此生硬,对我却如此亲密的声音,那个充满着渴求、悲伤和欲望的声音。

“很奇怪,我的心开始剧烈跳动,好像我真的在那里一样。有时候,我怀念接了电话之后去椭圆办公室的那种紧张的欢乐,我的心跳飞快,脸颊晕红,只要想到他靠近我时他的气味、他的触摸、他身体的温度,我就兴奋。我会迫不及待地和这个‘英俊先生’吻在一起,品尝爱情的甜蜜。

“我不能相信,和总统的这份感情已经结束了,那温柔的触碰和有力的拥抱也随之一去不返了。我也同样怀念那常常映入我眼帘的他沉迷的眼神和宽厚的微笑。”

但是,她对于那段浪漫日子温馨的怀想,最后总会被愤怒所代替。她不可避免地会想到总统是如何指着她对全世界说,他和“那个女人”没有任何性关系。这份又爱又恨的情感,让莫妮卡心中充满矛盾,“有多少日子我思念他,希望在电视里看到他的音容笑貌,就有多少日子不想再看见他,我关掉电视机,看到他就不舒服。”然而,无论多么为之伤心欲绝,现在莫妮卡更把克林顿看做一个政治家,而不是一个男人,一个政治家可以对她和国家撒谎。她说,“我从来就知道他不是一个很诚实的人,但是去年的事件,让我知道他比我想象得更不诚实。现在我知道他是一个自私的人,无时无刻不在撒谎,这一点让我心中愤恨不已。”

可以理解,莫妮卡的家人和密友也有这种愤怒感。对于克林顿既扮演着她的男朋友又扮演着一个总统的角色,她和凯瑟琳·奥尔黛·戴维斯之间产生了难得的分歧。凯瑟琳宣称,“他是我的总统,他的年龄是她的两倍,有着一个几乎和她一样大的女儿,我不能原谅他的行为。”

在整个丑闻发生的这段时间里,莫妮卡的父亲一直都不愿意评论总统,他在上电视的时候,以沉默面对电视主持人芭芭拉·沃尔特、拉瑞·金还有凯蒂·科林斯的问题。自从斯塔尔的报告出版和特里普的录音公开以后,他的心肠就变硬了。今天,他毫不含糊地声明,“我恨他这个烂人和他所做的一切。把美国总统称为寄生虫是一件不容易的事情,但事实上,他就是。他对我女儿所做的一切,都让我很生气,莫妮卡才比切尔西大几岁,我相信他不会认可别人对他的女儿做这些事情。他是一个懦夫,没有勇气承担他所做的事情。”

就像深深地憎恨在她需要的时候抛弃她的总统,莫妮卡对琳达·特里普和她那一伙背叛了她和总统的人,怀着刻骨不灭的仇恨。“我的怒火四处游走。”她悲伤地说。这份仇恨持续了很长时间,直到她能够把这种感情抛到脑后,她真正找回以前那个完整的莫妮卡,可以继续前行了。当她决定要起诉特里普非法录音的时候,她很明白这个案子会让她去重新回想起那些不堪回首的过去,那些她一直试着忘记的过去一直纠缠着她的现实生活,阻止着她奔向新生。

和仇恨为伴的是巨大的内疚感。她为自己导致的麻烦和痛苦感到害臊,不仅是困扰了她的家人和她的朋友,还有总统的家人,尤其是切尔西·克林顿。莫妮卡到现在仍然不能相信——更不用说接受,三年前那次兴奋的、夹杂着偷偷摸摸的调情所开始的一段故事,随着美国历史上第一次弹劾选举总统而消逝。

1998年12月中旬,国会以微弱多数的投票通过弹劾克林顿的决议时,莫妮卡不禁强烈自责,“我太对不起他了,”她说,“我哭了又哭,觉得太不幸了,不能相信会发生这样的事。”她为总统的不幸狠狠责备着自己,她对自己说,如果当初她不相信特里普,这之后一系列的悲剧都不会发生。其实,就像国会立法者喜欢说的那样,她的论点只是一个“假设”。当葆拉·琼斯案中,总统在斯塔尔的大陪审团前说出自己的证词,就已经宣告了他的倒台。

伤心的莫妮卡整天窝在床上,无法忍受那些新闻,众议院在投票弹劾总统,甚至就在这个全国最高行政长官动员全国的武装部队,和英国一同出兵,对伊拉克实行大规模的轰炸的时候。美国人对此迷惑不已,又忧心忡忡。

这整个事件所具有的政治审判特点,带有专制时期前苏联的烙印。国家的调查官实行恐怖政策,让母子猜忌,把恋人分开,让家人离弃,使朋友反目,在这里,结局早在事情开始之前就被写好。一些观察者慷慨地把这个事件和刘易斯·卡洛尔笔下的《爱丽丝漫游奇境记》作比较,在书中,红桃皇后不停地大叫,“不,不……先处罚再定罪。”

秋千上的女孩(2)

无论何种标准,弹劾之争都显得太过超现实。一场审判暴露出美国法律系统正濒临沸点,同时正义则降到最低点,这是系统对常识的胜利。国会决定弹劾总统炫 …書∧ 網,根据就是那个男人找人代写的报告,而他根本没有见过关键证人,更别说面谈了。这个报告的基础则是在一个一边倒的法官面前的宣誓。在这样的法律圈套中,一个人够聪明的话就能在大陪审团面前“起诉一块芝士三明治”。

然而,所有这些质疑都被扔到了一边,国会投票通过总统因为两项条款而被弹劾,一个是在大陪审团面前发伪誓;另一个是妨碍司法公正。这两条“弹劾的理由”不久从低级立法机关,也就是众议院,被送到参议院,在参议院里,正式审判从1999年1月7日开始。100个参议员都宣过了誓,成为陪审团成员,他们中只要有三分之二的人通过,就可以让总统下台。然而共和党在参议院中并不占绝对多数,许多观察员认为这个举动是荒谬的、毫无意义的,只是一次用来摧毁整个国家的联系而已。

对莫妮卡来说,参议院这次对克林

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的