八宝书库 > 魔幻玄幻电子书 > 重生动漫之父 >

第76部分

重生动漫之父-第76部分

小说: 重生动漫之父 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    “……这个你别管。我在考虑他配什么好。现在这些角色中似乎没有可以让他配的啊!他的声线我觉得配樱井智树最合适,贱而不渣,堪称完美。”贺晨思考着,略微有些遗憾的是《天降之物》还没刷出来,而且就算出来了现在也不适合推出。

    “樱井智树,这又是谁?你的漫画里没有叫这个名字的人啊?”

    “可能会出来,可能一辈子都出不来,撒,谁知道呢?不过如果能再捡一只葛炮,似乎就更完美了,一想到jojo用蓝猫的声音说出‘我有姿势,我自豪’,我内心的激动就无法平静啊!”

    捡到了石班瑜,让贺晨忽然产生了将那个世界全世界那些知名声优全部收集起来**。

    “喂!你到底在说什么啊?葛炮是什么?jojo又是谁?蓝猫是什么猫?会说人话?‘我有姿势,我自豪’到底是什么意思?有什么深刻含义呢?为什么要说这句话呢?”

    一点也跟不上贺晨的思维,黎悠悠感觉自己好像被排斥了一样,非常不爽,于是抓狂地追问。

    “今天又没吃药呀,感觉自己萌萌哒!”

    贺晨完全沉浸在对声优的遐想中,哼唱着对黎悠悠来说意义不明的话语。

    “啊!你这家伙,怎么总是说些让人听不懂的话啊,你自个儿发疯吧!我不理你了!”

    黎悠悠彻底暴走,招聘会已经结束,抱起简历以及剩下的一堆资料,将气撒在了地上,用力踩着步子腾腾腾地离开。

    其他员工暧昧地看着老板以及老板娘二号,窃笑着跟着离开。(未完待续。。)

    ps:  习惯性求推荐,求月票。

第一百一十二章 电影?

    此次招聘持续了半个多月,按照贺晨的要求,天漫从全国各地各大高校都收拢了一批人才,天漫的各个部门都得到了极大的补充。

    不过工作进度并没有加快,反而有点落后,毕竟那些都还是应届生,没有任何工作经验,需要跟着老员工学习一段时间。但是贺晨相信,培训期一过,天漫这架高达就会换上红漆,装上长角,在动漫这条康庄大道上撒丫子狂奔。

    此次最大的收获,莫过于贺晨捡到了周星祖……出于贺晨的恶趣味,现在改名叫周星驰。他的声音太过独特,必须要辅以合适的角色才能发挥其魅力,因此暂时被贺晨安排配龙套。对于这样的安排周星驰没有表现出任何的不耐烦,可能是他早已经习惯跑龙套了吧。

    从天海回来的伊静姌倒是带给贺晨一个不大不小的惊喜。

    “贺晨,这位是天海电影制片厂的敖志德敖厂长,这位是导演药华。”伊静姌向贺晨介绍两人,敖厂长五十多岁看起来却像是六十多岁的人,满脸皱纹,但是精神气十足,药导比厂长年轻不少,是一个满脸油光的胖子,笑起来像个弥勒佛似的。

    “哦!敖厂长!药导!久仰久仰!”贺晨夸张地打着招呼。

    敖厂长和贺晨握手,被领进贺晨几乎从不使用的办公室后,幽默地说道:“埋汰我吗?我又不是明星,怎么可能有人‘久仰’我呢?”

    “这您就说错了!敖厂长这名一听就让人不禁心生敬仰,即使跨越了世界都无法阻挡您霸气的威名!”

    人家拍马屁都将就一个藏而不露。让人舒畅。但是不能让人闻到臭味。但是贺晨却反其道而行。拍起来惊天动地,生怕别人不知道他是再怕马匹似的。

    如此露骨,但是却让人不觉反感,反而产生了一种幽默之感,于是纷纷笑了起来。

    “敖厂长和药导对漫画很感兴趣,看过你的《咒怨》后,觉得这部恐怖漫画非常适合改编成恐怖电影。”伊静姌对贺晨解释了两人的来意。

    “嗯,你的《咒怨》画面感十足。感染力非常强劲,如果可以将其改变成电影的话,将是一个不可多得的经典恐怖电影!”药导绘声绘色地说着。

    这一点倒是没出贺晨的预料,《咒怨》本就是恐怖电影的一个代表之作,是系统将其变为漫画展现出来,这群职业电影人如果看不出它的电影价值的话,只能说华夏电影已经彻底完蛋了。

    只是贺晨没有预料这改编来的这么快,毕竟《咒怨》作为恐怖题材本就小众,他本以为至少等他出了《咒怨》动画版,或者其他三部剧场版上映之后。才会吸引电影界的重视。

    “《咒怨》的事情,小意思。不过。你们对其他的就没有想法吗?”贺晨出声询问。

    相对于《咒怨》,他更看重他的剧场版。因为剧场版现在碰见了一个大麻烦。对于动画来说,监督——也就是导演,是非常重要的,最明显的一个例子就是《幸运星》,山本宽所监督的前四集和换掉他之后的二十集简直不像是同一部作品。

    而他手下的动画部门都是从原游戏部门抽调过来的,制作简单的tv动画还能将就凑合。但是对于要求极高,制作精良,在保证节奏紧凑但是又能讲故事完整的讲清楚的剧场版上,就显得有力未逮。

    平时他们制作一个完整长度的24分钟动画,需要贺晨四至六话内容,也就是一百页至一百二十页。可是《大雄的恐龙》一共就只有95页,他们想破了头,都想不明白,究竟如何灌水才能将《大雄的恐龙》制作成90分钟标准时长的电影。

    “其他的?《数码宝贝》、《宠物小精灵》、《eva》都是非现实题材,如果改变真人版的话,需要很高的特效,成本太高。《柯南》倒是很好改变,内容也不错,但是柯南表现太突出了,对小孩子演技要求太高,而且这些故事读者都已经看过了,还会有多少粉丝会花钱去看真人版,这是一个未知数,风险很大。同时有原版的珠玉在前,一旦有一点点瑕疵就会被观众无限放大,得不偿失。至于《哆啦a梦》大部分是短篇,《大雄的恐龙》这个故事不错,不过理由同上,特效多成本高。”

    “你的《咒怨》就非常合适,一是现在名声还不显,二是漫画是静态浏览,即使你添加了动态图,也给了读者一定的缓冲时间。如果是电影的话,观众将是被动地跟着导演的节奏,紧张恐怖的气氛会在无形中放大,达到比漫画更好的效果。”

    药导对贺晨做出详细分析,他的观点贺晨不做评价,令他惊讶的是另外一个原因:“那些漫画你都看完了?”

    “呵呵,作为一个导演,最喜欢的就是天马行空的创意,以及丰富精彩的故事,漫画是现在最为热门的话题,怎么能不去了解?不看不知道,一看吓一跳,说真的,如果不是亲眼看到你,我实在想不通那些风格完全不同的作品会是这么一个还在校的学生创作出来的。”药导好奇地打量着贺晨。

    这样的问题,贺晨当然不会去解释什么,只能毫无廉耻地接受了别人的夸奖与惊叹。

    “我想说的不是真人版,而是剧场版——动画电影。”贺晨将剧场版对敖厂长和药导解释了一边,两人对这个新奇的电影模式都非常感兴趣。

    药导的一句话令贺晨印象深刻:“配音比演员工资低多了,那能节省多少钱啊!”

    看来药导也是一个有故事的男人,于是贺晨没有出言打击他:以原画和特效构成的动画电影,有些比真人电影还要烧钱。

    贺晨将《咒怨》的电影改编权出售给天海电影制片厂,换来了天海电影制片厂参与贺晨旗下剧场版的制作。

    他立即召集动画制作部门所有人员给予指示:一定要款待好天海电影制片厂的专业师傅,有问题要多问,没有问题也要制造问题去问,务必将他们的电影拍摄手法全部偷学到手!

    从黎森那边借来的人手也全部到位,不过数量超出了贺晨的预料。

    “喂!黎总,难道你们动画制作部门倒闭了,你把人全打发到我这边来了?”望着足足好几百人的规模,贺晨无言以对,立即向黎森打去电话。

    “你不是你们很缺人吗?我们的《魔图》现在还不急,看在大家同行的份上,我大发慈悲让他们都来帮帮你。”

    “……我可不是冤大头,动画我按部给钱,不按人头!”

    “没关系,同行就要摒弃一切杂念,互相扶持才是,他们自带干粮!有什么重要的活都可以吩咐给他们来干,绝对不会消极怠工!”

    说来说去,黎森的目的都是想偷学贺晨的动画。毕竟贺晨有看动画的经验,即使不会制作,也可以给出一定的建议。而黎森完完全全是摸着石头过河。

    对于他这种小心思,两人心知肚明,相比于藏私,贺晨更希望将动画发扬出去,因此才会光明正大的跟黎森要人。黎森那妖孽也听出了贺晨的意思,于是顺着台阶,将手头能抽调的人全部送了过来。

    导演就位,工作人员就位,剧场版制作提上日程,《大雄的恐龙》、《宠物小精灵特别篇》、《侦探们的镇魂歌》同时开始制作!

    ……

    《柯南》自从索尼子在岛国发售以来,精彩的故事很快就在岛国引起一阵侦探热潮,甚至就连冷门的侦探类小说的销量也因此被带动。

    不过,《柯南》的争议同样很大。

    究其原因也是因为柯南的华人留学生身份,每次都是柯南破案显得岛国警视厅无能,再加上某些很幼稚简单的案情,让他们总觉得这是在故意嘲讽他们一般。

    但是,在基德和灰原哀出现之后,一切都不同了!

    这两位都是岛国人,他们看到后天然都会产生一种亲切感。

    而且贺晨对基德描写极为华丽,月下的魔术师,怪盗,绅士,种种要素集为一体之时,塑造出了一个只存在于梦幻中的角色。

    看似冷漠的灰原哀在摘下面具之后所爆发出的恸哭,也令无数人对这个曾经的黑衣组织一员,失去了唯一亲人后无家可归的孩子产生了深深的同情和怜悯。

    两个充满魅力的角色一下扭转了《柯南》和搬运工在岛国人心中的形象,由一个抨击他们政府的邪恶共。产。主。义政。治漫画家,变成了一个爱好和平的国际友人。

    同时要求增加基德和灰原哀戏份的呼声也越来越高。不过他们是在岛国呼吁的,贺晨一点都听不到。

    可是他们也不是笨蛋,想通了这一点后,立即联合起来,寻找如何联系身处华夏的搬运工的方法。

    《宠物小精灵》内置dmfun网站广告终于被扒了出来,放到了网上,兴奋地岛国人民历经千辛万苦,突破重重阻碍,来到了动漫的发源地——dmfun。(未完待续。。)

    ps:  斩。赤红之瞳看起来很给力啊,第一话就便当了那么多。不知道这部片子是怎么通过审核的。

第一百一十三章 主角之争

    dmfun海外版的设置仅仅是对漫画内容以及操作选项做了一个翻译,但是评论区却是全部统一起来。

    本来贺晨的计划是想看看全世界人民在同一部漫画究竟会发生什么样的评论,以及观念冲突。可是由于国外对国内网站墙的设置,导致贺晨的幻想破灭,一直以来dmfun上都只有汉语一种语言。

    直到有一天,登上dmfun的网友点开《柯南》之后,忽然发现,《柯南》的评论区被一堆外语所占领。

    “……卧槽,神马情况!谁能告诉我!”

    愕然的网友电视擦擦眼睛,看清楚自己登录的网站确实是dmfun之后,登时点开dm群,像小伙伴们发出询问。

    “你说的是评论区吧?”

    “评论区怎么回事?难道是服务器大姨妈,出乱码了?”

    原来的世界,由于漫画这个文化输出的大杀器在,华夏人对日语并不陌生,即使不认识,在看到那些夹杂着汉字的假名之后,也会立即想到日语。

    可是这个世界没有了漫画,虽然在影视音乐这一方面岛国依然引领东方,可是由于听的多,看得少,因此如果不是说出来的话,不少人还真不知道这个是倭语

    “不是,这是倭语,有好多岛国网友在留言。”

    “……岛国网友?鬼子?”

    听到这个回答,又是一愣,这不是燕京网友、天海网友、平安网友这种平时在各种地方都能碰到的人。而是国外的朋友。

    虽然由于历史原因。以及抗战片的种种洗脑。对鬼子说不上有好感。但是华夏的强势崛起也将鬼子收拾地服服帖帖——至少近十年间没怎么蹦跶,因此相比于对他们的恶感,大家更好奇这一群鬼子为什么来dmfun是干什么的。

    “怎么突然涌来这么多人?他们都在留言什么?倭语你好怎么说?”

    “……白痴,自己去下个千寻翻译,虽然机翻有时候很坑爹,但是这个又不是文学小说,连蒙带猜交流至少没问题。”

    本人鄙视一顿,弄好了千寻翻译之后。对评论区自动翻译,才发现里边不仅有岛国人,还有华夏人——当然也是一群使用翻译之后的蹩脚倭语交流的网友。

    “这里是评论区吗?”

    “请问搬运工大人在这里吗?”

    “鬼子?”

    “……我们不是鬼,是人!”

    “真是鬼子!”

    “呔,小鬼子们,来我大天朝的dmfun究竟意欲何为!”其中这句话是用汉语打出来的,一群没学过汉语的岛国人一头雾水,看不明白。

    “他在说什么?”

    “虽然不明白,但是看起来好像很厉害的样子!”

    “看到他的话里有dmfun这几个字母,这是这个网站的名字。难道是欢迎我们来这里吗?”

    “噢!噢!华夏人果然是礼仪之邦,那群右派军。国。政府还一直对我们洗脑。丑化华夏,原来华夏对我们这么友好啊!”

    看到这几句话,一群用千寻翻译连蒙带猜的家伙顿时笑得肚子疼。

    “我靠,鬼子太可爱了!”

    “笑死我了,原谅我一生放荡不羁的笑点。”

    “我错了,真的!原来我一直以为那些脑残抗战片是政府对我们的洗脑,直到现在我才突然发现,原来政府一直都秉持着公正的原则!如果可以的话,我希望以后鬼子都保持着这纯真的模样,如果要给一个时间的话,我希望是一万年!”

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的