八宝书库 > 军事历史电子书 > 考古传奇 >

第29部分

考古传奇-第29部分

小说: 考古传奇 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



这位新总督对摩苏尔实行了纯亚洲式的统治;关于他的全部文献记载都谈到了这个方面。这个帕夏是故事书中描述的坏蛋典型。其相貌也不折不扣地适合这个角色:单耳独眼;又矮又胖;满脸的麻子;一副东方式的长相。他举止粗暴;说话凶狠;脸上常常挂着猜忌的表情;好像时刻提防着遭人暗算一样。他害起人来颇有套路;是一个诡计多端的虐待狂。上任伊始;他颁布的第一号政令就是开征〃牙税〃;这和欧洲人的盐税大相径庭:帕夏晓谕;由于这愚昧的土地上的食品太差;吃坏了他的牙齿;为了补偿他本人的牙齿;并支付拔牙的费用而开征牙税。然而同后来的事情相比;牙税只不过是小小的序曲而已。帕夏简直把人们吓得发抖。掠夺就是他的手段;在城市里是肆意抢劫掳掠;在村里是随意放火焚毁;把看着那烈焰升腾视为快乐之事。残暴的统治之下势必谣言四起;因为弱者是把谣言当做工具的。一天;有人在摩苏尔造谣;说真主讨厌这个可恶的帕夏;会采取手段煞煞他的威风。不到几个小时;总督就风闻到了这个信息。他眉头一皱;一个歪点子就想出来了。这个点子可能取自于意大利的旧小说;因为薄伽丘(14世纪意大利作家———译者注)曾经撰写过类似的情节;但后果都没有这样的可怕。总督坐车出去游玩;佯装自己身体不舒服。手下赶紧把他送回总督府;总督的样子看上去很不妙。目击者的报道在人们的期望下飞快地传遍了摩苏尔。接连数日总督府府门紧闭;然后太监和侍从的单调的哭喊声从里面传出来了。人们竖起耳朵;听清之后就高呼起来:〃赞美真主!帕夏死了!〃很快;一群人聚集到总督府前面;他们尖叫着;呼喊着;祈祷这个想必已病亡的暴君早日滚进地狱的最底层。这时候总督府府门突然大开;矮胖而可憎的帕夏就站在门里;他那只瞎眼上蒙着眼罩;一丝凶狠的冷笑挂在他那筛子般的麻脸上。人们一片惊惶。
总督点了点头;卫兵们就冲向了人群。残酷的报复开始了;滚落到地上的人头不知有多少颗!这时;总督的虐待狂又加上了贪婪的欲望;〃乱民〃身上的钱财被洗劫了;官府平日横征暴敛范围之外的东西也悉数搜尽了。总督说;因为这些人〃散布谣言损害土耳其的权威〃;所以他才这样做。终于;人们再也无法忍受了;住在摩苏尔周围沙漠里的部落起来反抗了。反抗活动是没有计划和组织的;反抗者以劫掠对付劫掠。所有的道路都不平安;外国人的生命安全没有一点保障。在这样的一片混乱局面中;雷亚德前往美索不达米亚;计划发掘宁录的土丘。
                       第三部分:关于塔的记载智斗总督的业余考古家(图)5
雷亚德迅速对形势作了分析。抵达摩苏尔之后的几个小时里;他就明白当前的策略最好是只字不提考古的计划。为了给真实的意图打掩护;他购买了一桶短矛和几支大口径的步枪;放风说要到河底去打野猪。过了几日;他租到了一匹马;只身一人朝宁录进发。实际上;这时的宁录是贝都印盗贼聚集的村落。不可思议的事情出现了。当天晚上;雷亚德就和部落酋长阿瓦德做上了朋友;而阿瓦德酋长正好管辖宁录周围的地区。当日临睡之前;他已经从酋长那儿雇到了六个阿拉伯工人。阿瓦德酋长保证;第二天他们就帮他挖出〃山肚子里〃的东西;而且索要的代价非常低廉。当夜;想来这位年方28岁的青年人是无法入睡的;因为明天就要决定他的运气怎么样了。是明天吗?不是的;或许是几个月;博塔不是挖了整整一年才见到成果吗?然而事实呢?不到二十四个小时;两座亚述古宫的宫墙就被挖出来了。一大清早;雷亚德就跑到土丘上查看起来;他看到刻砖到处都是。贝都印酋长阿瓦德把有一块雪花石膏露出来的地面指给这位新朋友看;这样;雷亚德就立即决定从这里挖起。六个工人一起挖了起来;在土丘上开出了一条长沟。几个小时之后;几块垂直埋在地里的雪花石膏板就露出来了;它们是宫墙里面用做装饰的碎片。从这些华丽的装饰层可以看出;这里的古建筑必定是王宫。工人们即被雷亚德分成了两组。但他忽然又担心更为宝贵的收获可能会被错过;同时一面一直盼望的完整无损的墙壁———此前挖出的都有被火烧过的印痕———被挖了出来。这样;他就派三个人到土丘的另一面去开挖。这时铁锹似乎再一次发挥了探棒的作用:一面墙很快被他们挖了出来;墙上覆盖着浮雕饰层;当中一条饰板上面刻有铭文。雷亚德认定这是另一所宫殿的墙角。为了对雷亚德在1845年11月份的收获有个更好的了解;我们一起来看看这位考古学家对宁录出土的一片浮雕的描述:
战争场景是一号(浮雕)上半部的主题。画面上有两驾马车;马匹配有华丽的鞍辔。每辆马车上各有三名老兵领头人物;都无胡须;应该是太监吧。他身着全副铠甲;头上戴着尖尖的头盔;头盔两侧垂下的蓝布把双手、面颊和颈部遮住了。左手伸出;手里握着张满的弓;右手把弦拉到了耳边;弯弓待发。第二个士兵驾驭着三匹马奋力在原野上疾奔。第三个兵未戴头盔;须发迎风飘扬;手持盾牌保护那领兵人物。马蹄之下与画面的其他部分零散地横陈着带箭的敌兵。整个浮雕装饰十分华丽;人物和马匹身上的肌肉和线索细腻而真实;人物和这样类似的浮雕在欧洲、美洲的博物馆里比比皆是;参观者常常只扫一眼就走过去了。但这是一些值得关注的艺术品。至少在细节表现上;一些时期的作品是十分现实的;如果仔细钻研十几幅浮雕;就能够较为深入地把握某一特定时期的生活;尤其是《圣经》上痛加诛伐的那暴君的生活。
                       第三部分:关于塔的记载智斗总督的业余考古家(图)6
在照相技术发达的今日;至少能够从无数的照片里粗略地欣赏这些浮雕;连小学生也司空见惯了。但在雷亚德迎着沙尘在宁录的土丘上苦战的年代里;是看不到其他什么形态的浮雕的;仅有的只是博塔送到巴黎的文物。所以;对于那些把这些浮雕从埋藏了几千年的废墟中挖掘出来的人来说;它们就是新鲜的东西;是了不起的令人惊叹的发现。整个美索不达米亚重返人间几乎是同一个时刻。1843年;白希斯吞铭文被紧张的罗林生在巴格达破译出来了。同年;在库云吉克和科尔萨巴德;博塔开始了发掘工作。1845年;雷亚德又动手在宁录发掘。这三年的工作进展很大;白希斯吞铭文破译后;有关波赛波里斯统治者的大量资料出来了;仅此一项;就远远超出了古代作家在这个方面留存下来的全部资料的总和;有关巴比伦和尼尼微等地的兴衰;有关亚述和巴比伦的历史;我们掌握的材料超过了全部〃古典〃学者;超过了古希腊古罗马的全部历史学家;尽管我们生活的年代距离那些历史比他们要晚2000年。这样说一点也不夸张。那些阿拉伯人觉得雷亚德简直就是一个疯子;因为他每天对那些刻砖、黝黑的石雕和雪花石膏碎片一副爱不释手的样子。但只要有钱可赚;他们还是愿意挖下去的。但是;在考古学上;有所开创的历史都不是一帆风顺的;雷亚德也不能逃脱。无私奉献者也可能会遭遇鄙视的小人;从事科学研究免不了会碰到意外情况;野外考古作业也会担一些风险。当然;雷亚德的运气还算是比较好的。只挖掘一下;工作进展就这么快;看上去重要的收获大可有望;工作抓紧得哪怕是喘口气;歇歇手都似乎是在浪费时间。这时;酋长阿瓦德手里拿着一个裹着金箔的小雕像却把雷亚德拉到一旁;先是声明愿意继续合作下去;然后遮遮掩掩;一口一个真主;说他懂得可敬的弗朗克(指雷亚德———译者注)想要得到的到底是什么。当然;他祝愿雷亚德能交上好运;假如土丘里有金子;那很好啊;也不过想分一点而已。他们———指他与雷亚德———必须格外小心;因为这些像蠢驴一样的工人们是不知道保密的。雷亚德初战告捷的消息千万不能让摩苏尔的帕夏知道了。说到此;阿瓦德把双臂摊向两边伸直;用以形容帕夏的耳朵有多长。的确;帕夏的耳朵不仅多而且大;他有成千上万只耳朵。对帕夏像神一样盲目的人成群结队;他们的耳朵都成了帕夏的耳朵。没过多久;帕夏就表示他对雷亚德的活动感兴趣了。一个带着兵的军官跑到了工地;走马观花地看了一下挖出的沟和出土的雕刻品;然后对雷亚德说;这里有时可能挖到黄金;他是一清二楚的;最后彬彬有礼地宣读了帕夏的命令:禁止继续挖下去。本来雷亚德对施工进程稍有耽搁都很恼火的;如今却被勒令全面停止;可想而知他的反应如何了。他跳上马背;扬鞭朝摩苏尔飞奔;要求马上面见帕夏。两人的会见等于给雷亚德上了一课;他领教了变色龙的伎俩和东方式的狡诈。帕夏抬手制止雷亚德开口说话;然后说;当然;帮助雷亚德;他是非常、非常愿意的。他喜欢欧洲人;佩服欧洲人;尊重欧洲人的民族;非常乐意与欧洲人做朋友;今天是这样;明天是这样;永远是这样;直至真主召他回去的那一日。但是;发掘古迹又是另一回事了。绝对不可以。你雷亚德应该知道;穆罕默德的墓地就在那个地方。你应该仔细在周围察看一番;就会找到墓碑的。说来令人心痛:在所有虔诚的教徒眼里;你雷亚德犯了亵渎罪。如果你这外国人还不小心;会遭到教徒们的围攻的;连我帕夏都难辞其咎了。搞成那样就不妙了;那时我帕夏就再也无法保护你这个来自异域的朋友了。
                       第三部分:关于塔的记载智斗总督的业余考古家(图)7
这次拜会;对雷亚德来说;一点也不光彩;而且一无所获。晚上;他独坐在房间里;感到必须认识到现在整个计划大有全军覆灭的可能。从总督府乘车回去的路上;他乘马到土丘上察看了一遍;看看那儿是否真如帕夏所言;确有穆罕默德墓碑。结果发现真的有;本来一块这样的墓碑;在另一个地方也看到了;并早已有点怀疑了。但该怎么办呢?当夜上床之前;他一直思考着下一步该怎么做。雷亚德想起自己没有在意这些墓碑;在总督府里也没有好好谈谈这个问题;这都是失误;想起来非常懊恼。天知道就在这时他竟然又犯了一个错误。返回宁录的第二天夜里;他不该上床睡觉;因为本来有机会看到一些现象;这些现象本来能够用做同帕夏辩理的极佳论据。而他却让这些现象悄悄地溜走了。那天夜里———还有前一天夜里———如果他到现场;就能够看到宁录土丘附近;幢幢人影成群地来来往往;石块轻轻碰撞的声音时不时会传出来。雷亚德睡觉的那一晚;一双双的人影悄无声息地来来去去;彻夜不停。这些人是埃及式的盗墓贼吗?假如是的话;他们又在找什么呢?除了一些沉重的石头浮雕之外;那儿什么也没有。
想必雷亚德一定是个十分可爱的人物;一个社会交往的高手。第三天上午;他来到土丘;迎面碰上那个传达禁令的军官;就和他攀谈起来。那军官悄悄地说出了真话;他告诉雷亚德:他奉帕夏之命;派人到周围村落里四处搜罗墓碑;然后运过来埋藏在宁录的土丘里。那军官说:〃在扎伯河和赛拉米亚之间;许多虔诚的信徒的坟墓被我们毁掉了;然后制造假墓。我们毁掉的坟墓比你亵渎的要多得多。我的人马都快被那些讨厌的石碑压死了。〃正当雷亚德思索怎样应对这出人意料的状况时———说句实在的话;当时雷亚德如果稍微细心一点就不会只顾在房间里睡觉而遭人暗算———意想不到的变化却发生了;问题也随之迎刃而解了。原来帕夏洋洋得意地在雷亚德面前耍了一通手腕之后;不久他自己却锒铛入狱了。恶人不长久;帕夏的垮台应验了这条规律。由于帕夏作恶多端;土耳其政府下令召他回国加以惩处。雷亚德看他时;他被关押在一间天花板漏水的破屋里。他叫苦道:〃造化弄人。昨天那些狗还在吻我的手和脚哩〃;他望望那潮湿的天花板:〃今天谁都能砸我;什么都能砸我;连雨点都能砸我!〃帕夏倒台了;雷亚德的工作能够继续顺利开展了。一天上午;忽然;在土丘东北面的发掘工人闹哄哄地冲出了土坑;他们嚷成了一片;既惊惶又高兴。〃快来啊;老爷!〃他们喊道;〃快到这边来呀!宁录出来了!哎呀!真想不到;但这是真的呀!我们亲眼目睹他了!别的都是假的;他才是真正的神!〃雷亚德马上朝现场跑过去;因为满腔期望;所以他跑得特别快。这些人真的挖出了宁录雕像吗?他决不相信;但他想起博塔的成功;自己也遏制不住有点奢望了。在这些瓦砾堆里;博塔发掘的那种精美的人头狮怪雕像;莫非又会出现不成?一尊造形雄伟的雕像被挖了出来;这只飞狮的巨大的头是雪花石膏雕就的。他写道:〃雕像十分完整。面部表情庄严而沉穆;雕像原轮廓和造型能够体现出精湛的工艺水平;在那样古老的艺术品中是十分罕见的。〃
                     第三部分:关于塔的记载智斗总督的业余考古家(图)8
现在已经考证;这座雕像代表的是东、南、西、北四方的四位天神之中的一位。在古老的亚述传统中;马尔杜克的形象是飞牛;内尔加尔是飞狮;尼尼勃是鹰;尼勃是人形。雷亚德深深地思索着这些文物。他后来写道:
面对这些神秘的形象;我常常陷入长时间的沉思之中;我思索它们的含义;也想起它们的历史。还有比人们为自己的神庙里制造的形象更加圣洁的吗?在宗教教义还没有高度系统化的时代;要把那至高的尊神表现得多么睿智;多么强大而又无处不在;在大自然中人们还能找到比这更加卓越的形象吗?他们发现人头最能够表现知识与智能;狮子的身体最能够表现力量;鸟儿的翅膀最能够表现行动的敏捷。人头飞狮不是单纯幻想的产物;更不是随意拼凑出来的;它的形态把它内在的含义清晰地表达出来了。3000年前盛极一时的民族既从它那儿汲取智能;又对它满怀敬畏。那时的人们都要经过人头飞狮踞守的大门;不论是国王、僧侣;还是普通士兵;都要把祭品捧送到它的祭坛之上。过了很长的时间;东方文明才传到了希腊;亚述早就熟悉的各式人物成了希腊神话中的各种形象。也许早在这伟大的城市兴起之前;这泥土里就埋藏着这些神像;而且它们的存在也没有人知道。它们沉睡了2500年;现在它们又以古老的光采重现在世人面前。但它们周围的景象已经发生了多么大的变化啊!昔日富强、

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的