两小时掌握学英语的秘诀-第8部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
Ч难案呤郑 薄靶屎托Ч饬礁龃视惺裁床煌兀俊薄啊省堑ノ皇奔淠诘难傲浚Ч蚴悄阊У搅耸裁础>俑隼永此担憧梢栽谝桓鲂∈蹦诒沉100个英语单词,效率很高。但是,当你晚上躺在床上时,却连一个单词都想不起来,那么你的效果就是零!换句话说,你之前的单词白背了,做的是无用功。不要说‘我曾经努力过’,或者‘我只问耕耘,不问收获’这类话,因为学习的目的就是为了达成想要的结果。通俗一点儿说,高手只惦记自己肚子里最后留下了多少知识,而不问过程中的艰辛。所谓的学习‘捷径’,就是一条‘简径’——能够让你获得学习效果的简单方法。在我看来,学习的最“简”径,就是只做——而且应该只做——能够达成效果的事,并且始终将注意力放在效果上!小米,你每天晚上睡前想一想自己学到了什么,其实就是在做达成效果的事情。”鹦鹉爷爷笑着对小米说道。
“哎呀,别说那么多的闲话了,咱们还是赶紧教他《通天秘笈》上的内容吧。”神廌公公性子有些急,“小米,经过这段时间的学习,我们四老觉得你已经打下了不错的基础,从今天开始,我们就把学习的重点移到英语口语和书面语上,只要你攻克了它们,那你的英语就算是大成了!我们的原则是‘先口头,后书面’,所以今天我们先传授你征服口语的秘诀。”
“公公,快说吧,我都等不及了。”“别急,先听听你鹦鹉爷爷的精辟观点。”神廌公公故意卖了个关子。小米心想,鹦鹉爷爷一定又要对中国人学英语大加批评了。
“练习口语时,存在一个误区,就是总想让学生立刻就掌握外国人的日常对话,这一点上,中国人就犯了这个毛病。你看他们的教材上,上来就是教给学生如何打招呼,结果几代学英语的人见面只会说:
——How are you?
——Fine。 Thank you。 And you?
——I’m fine; too。
当人人都只会这样打招呼时,就是一个民族语言教育的悲哀。这样学下去,中国人的英语能好才怪!”“那应该怎么办呢?”小米问道。“其实学习口语时最应该讲求‘生活化’与‘真实化’,即应该首先满足学习者真实的、日常生活中的用语需要,让学习者学完后就马上能用。比如说,对于一位老北京人来说,见面和朋友打招呼的话,不是‘你好’,而是‘吃了吗,您嘞?’如果让他来学‘Have you eaten?’这句话,那他一定学得很快!”
“这样的话,不就不符合人家外国人的说话习惯了吗?!显得咱说得不地道。”小米有些担心。“黑猫白猫,抓住老鼠就是好猫!对于学英语没有多久的人来说,首先考虑的不是‘地不地道’,而是他是否有兴趣学下去。如果学了半天所谓的‘地道英语’,而学习者本人却根本无法在自己的日常生活中使用,那他的学习兴趣将会大打折扣!毕竟没有几个人能够有机会和老外对话。大家学英语,还不是为了应用?那当然是和周围的人用英语交流,所以,先学、先说自己实际生活中所需要的口语,那才是学习口语的上上之策。如果为了所谓的‘地道对话’而牺牲学习兴趣,这是得不偿失的!”
“爷爷,您这话可说到我的心坎里了!要是只学自己想说的话,那可真是太好了!太有意思了!”小米说道。“所以,学英语口语,最佳的方案就是‘三阶段学习法’。”
“哪三个阶段呢?”
“入门阶段只说现实生活必备的近百句话!比如说,想象你一天的生活是怎么过的,然后把这些真实的生活细节表达出来。拿你小米来说,你可能想说:
Every morning; my mum wakes me up。(早上,妈妈叫醒我。)
I get up and put on my clothes。(我起床穿衣服。)
I wash my face and brush my teeth。(我洗脸刷牙。)”
I have the millet for breakfast。 Millet is my favorite。(我早餐吃小米。我最爱吃小米。)
”
没等鹦鹉爷爷说完,小米就高兴地说道:“爷爷,我就是想先学这些话!太棒了!就想这样学!”四老见他高兴的样子,也满意地笑了起来。
“这仅仅是入门阶段,近百句描述你日常生活的话学完后,我们就可以正式学口语了。不过,学习的方式比较特殊——要求你通过录像带学英语。”“为什么?”“理由很简单:为了你的学习兴趣,你不能马上就接触完全英语的东西,而要先学你习惯的东西,所以就从鼠语录像带中学起,在录像中会有两种对应的字幕,鼠语与英语对应”
鹦鹉爷爷还没有说完,神廌公公就打断了他,说道:“鹦鹉,搞错了吧。就我所知,他们老鼠们还没有拍摄几部电影吧?”“啊?是啊。”鹦鹉爷爷刚才说顺了嘴儿,没想到这一点。“那我看人类的录像带可以吗?”小米说道,“我家一直在中国,我懂汉语。”“那敢情好!”鹦鹉爷爷马上说道,“你就选一两部喜欢的港产电影,把上面的英汉两种台词一句一句抄写下来,然后将其中的英语台词一句句说出来。如果遇到不会的单词,可以向我们请教,也可以查字典注明它的发音和意思。”
“为什么要选择港产电影呢?”“之所以选择港产电影,一来他们是中国人,所以汉语的表达都比较正确,二来香港受英国影响颇深,字幕上的英语比较符合外国人的表达方式。让你对照着中文台词来学英语台词,就是希望你先学会如何表达自己的观点。
例如,很多中国大学生都喜欢《大话西游》中至尊宝的一段台词:‘曾经有一段真实的爱情摆在我的面前,我没有珍惜。当我失去它时,才后悔莫及。人世间最大的痛苦莫过于此。如果上天能再给我一次机会的话,我会对那个女孩子说三个字——我爱你,如果一定要在这份爱上加个期限的话,我希望是一万年’。”“好像中国的大学生都喜欢这段经典的台词哦。”小米说道。“那你下次就告诉他们如何用英语来表达。电影上的字幕是这样写的:I’d found my best love; but I didn’t treasure her。 I felt regretful after that。 It’s the ultimate pain in the world。 If God can give me a chance; I will tell her three words‘I love you’。???? If God wanna give me a time limit; I’ll say this love will last 10 thousand years。
我相信,那些学生学起这些英文一定会效率很高的。”
“那是一定!学起自己感兴趣的东西,当然会快马加鞭啊!”小米附和说。“当你将几部港产电影的英文台词搞定之后,就可以进入到下一个阶段了。直接欣赏英文电影、电视剧,学习中间的对话。”“可是,我怎么能一下子就听懂所有的对话呢?”小米问道。“你可以选取有字幕的电影。比如,你可以选一些肥皂剧来看,这些肥皂剧的对白可以在互联网上下载,这样不就解决问题了。比如美国的《六人行(Friends)》就是不错的练习口语的材料。那些清华、北大要出国的学生,都是拿它来练习听力和口语的。”
“然后呢?”小米问道。“没有了。如果你能熟练说出几部电影或电视剧的对白,你的口语已经是顶呱呱了!”鹦鹉爷爷很轻松地答道。“真的吗?”小米还是有些不相信。乌龟老祖、神廌公公和银狐婆婆异口同声地说道:“真的!《通天秘笈》中就是这样记载的。相信我们,没错的!”
小米马上在笔记本写下:口语突破三阶段——第一阶段、熟悉身边的生活用语;第二阶段、熟练说出几部港产片中的英文台词;第三阶段、熟练说出几部英文电影或电视剧的台词。小米一边写,一边问道:“这样看来,学好口语也很简单啊,为什么中国学生就学不好呢?”“很简单,老师不知道应该这样学,也不要求学生这么做。更重要的是,考试不考这个。”
读者朋友,您是否也曾为如何练好口语而发愁呢?在此,希望您可以实践本章所介绍的“口语三阶段突破法”,相信一定可以让您的口语在短期内实现大的飞越!!!
第十四章 灵犀一纸
有了四老的指点,再加上自己的聪明勤奋,小米的英语水平当真是突飞猛进。不到一个月,小米就将口语练就得滚瓜烂熟。不仅可以脱口说出电影中的台词,更能够举一反三,变换出其他的表达法。
这天,四老又将小米叫到跟前,说道:“小米,你进步神速,也出乎我们的意料。今天,你可以学习《通天秘笈》中的下一个秘诀,也是最后一个秘笈了。”听到老祖这句话,小米高兴地说道:“那太好了,我一直在等这一天。”“你还记得吗?我们说要怎么学习?”银狐婆婆就是爱问问题。“先口头,后书面。”“很好,今天就传授你如何掌握这书面英语。这条秘诀在《通天秘笈》中被称为‘灵犀一纸’。”
“灵犀一指,好美的名字啊,很象武侠小说中的武功绝技。”小米感叹道。“不是手指的‘指’,而是报纸的‘纸’。”“这是什么意思?”“很简单,‘灵犀一纸’的要求,就是你将一份报纸复述下来。”神廌公公很爽快地答道。
见小米还有些不明白,乌龟老祖又解释道:“先选一份英文报纸,最佳方案当然是原版的英文报纸,实在不行,用《21世纪报》(21st Century)也行。然后翻开一个版面,随意挑选出一篇短文或一个段落,长度也就是读起来在两三分钟。接着,你就大声朗读,把自己想象成一位播音员,把那种感觉读出来。当你觉得已经记下所读的内容时,就合上报纸,把刚才所读到的内容复述下来。如果在复述的过程中遇到卡壳的地方,也不要停下来,就按照你自己所想的复述下去,一直到结束。当然,如果你对自己的复述不满意的话,可以再重新来一遍。就这样,一段一段地把整份报纸复述下来,至此,你这‘灵犀一纸’的功夫就连成了。”
“老祖,为什么用报纸呢?”“麻雀虽小,五脏俱全。报纸虽薄,但对方方面面的英语都有涉及,表达方式上涵盖了新闻、评论、广告、漫画等多种文体,而所涉及的主题更是包括了政治、经济、文化、艺术、体育等各个方面。当你能够将报纸上的文章一一复述下来的时候,其实在你脑海中生根的是英语语言的逻辑体系。你会体悟到这一点的。”
“可如果我体悟不到呢?”“那就再来一份报纸。如果报纸不行,那就选取一份杂志,比如美国发行的《时代周刊》(TIME)、《新闻周刊》(NEWS WEEKLY)等。”“那如果我遇到生词怎么办呢?”小米又问道。“在之前的学习阶段,如果遇到生词,你可以向我们请教,可是在这个阶段,我们决定让你向词典咨询,相信一本好词典可以回答你很多问题。”乌龟老祖一边说着,一边打开旁边的书橱,只间书架上摆放着各种各样的词典。
望着眼前几十种词典,小米有些眼花缭乱,不由得问道:“那我又应该选取哪本词典呢?是英英词典呢,还是英汉词典,抑或是双解词典。”“这个问题嘛,还是由我来回答吧。”神廌公公指着这些词典,不慌不忙地说道,“学英语,手边至少应该有一本词典。不同出版社所出的英文词典有着不同的特点,选择词典时你可根据自己需要来选择:
1、对于英汉类词典,传统的是《新英汉词典》,这本词典凝聚着中国老一辈英语学者的心血,编写得确实非常出色。另一本不错的词典是《英汉多功能词典》,它是由外研社和建宏出版社共同出版,编写体例新颖,适合国人学习英语的特点。
2、对于英汉双解词典,《牛津高阶英汉双解词典》是一个不错的选择,足可满足普通英语学习者的所有要求。对于是否必须使用英英词典,我认为,如果你学英语的目的只是应付考试,那么就没有必要用英英词典;但如果你的目的是希望学好英语,切实感受英语的魅力,那么在学习时选用英英词典将会令你更容易掌握到一个单词的本义和用法。对于你小米来说,那当然要选取英英词典喽!在选用英英词典时,你可以根据自己不同的学习阶段选用不同的词典:
1、在初级阶段,可以选用朗文词典、剑桥英语词典、柯林斯词典等,它们的英文注释词一般都在2000词左右,即用最常见的词来解释所有的单词。这种单词注解方式,不仅适合初学者的英语水平,更能使初学者领略到如何用最简单的词来表达所有意思的巧妙手法。要知道,一个外国文盲的词汇量也就2000词左右,但他却可以将所有的意思都表达完,故而能否活用最基本的2000词,这本身也是一个人英语水平高低的体现。
2、在中级阶段,可以选用牛津词典、兰登书屋词典、企鹅英语词典等。这类词典中的注解词一般在5000词左右,看它们的注解会令你感觉一步到位,相当直接。你如果达到这个水平,当然可以选用。
3、在高级阶段,你可以选用美国的韦氏词典,它的注解词大概在一万词左右,而且基本上没有什么例句。你时常会感觉这样的注解比较生涩。有时为了理解一个词的意思,你可能还要把注解词再查一下,甚至一路查下去。当然,在词典的选用上,我还想提醒小米注意一下汉英词典,通过汉英词典去学英语,也是一条比较有效的途径,如果你有心,也不妨一试。”
听到神廌如此详尽地介绍种种词典,小米不由地说道:“那我遇到问题或生词,就将各种英英词典都查一遍,如何?”“那敢情好!你也正好可以仔细体会一下各种词典之间的不同。”突然,小米问道:“奇怪,各位师父,你们为什么不让我用电子辞典呢?那样岂不是又轻便、又快捷吗?”“如果你是泛读,遇到生词,你只需要知道它意思和发音就够了,那么用电子辞典也不妨事;但是复述一份报纸——实际上是精读,仅仅了解词义和发音是不够的,你要想理解并能够运用一个生词的话,那么你必定要通过多个例句才能真正对其有所掌握。在这一点上,只有依靠传统的辞典才行。”乌龟老祖语重心长地答道。