被诅咒的女王 〔完结〕作者安妮·赖斯 txt-第43部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
丽的系统来解说那些造就痛苦的情境。她内在那块黑暗地域更加庞大,威胁著要从
中吞没她。她可不能让这样的事情发生,她是凯门的女王啊!
“就另一层面来说,她感到无名火起。她恨死自己的父母与老师、孩提时代的
教士与女祭司,自己原本信仰的神,以及任何曾经告慰过她,告诉她生命是美好的
每一个人。
“周遭沉默起来。她的表情逐步变化,害怕与惊异已经不再,冰冷、无动於衷,
以及恶意的神情取而代之。
“她握著自己母亲的项链站起身来,宣布我们所作的一切都是谎言,我们交谈
的对象都是恶魔,试图颠覆她与她的王国,从中榨取利润。她越这麽说,自己越发
相信。信念的完美性掳获她,她屈从於那样的逻辑。最後她哭泣著斥骂我们,宣称
她的里暗面已被击败,她又重新招引出自己的神与神圣的语言。
“接著她又看著顼链,而阿曼却气坏了因为她竟然不满意他送的礼物,还怪罪
我们——要我们告诉她说,如果她胆敢动我们一根寒毛,他就会将她有生以来所有
使用过记得的物品、珠宝、酒杯、镜片、梳子都扔到她头上!
“假若我们不是如履薄冰,恐怕真会大笑出来。对於一个精灵而言,这可真是
美好的解决之道;对於人类来说,那可真是滑稽透顶!然而,那也绝非是任何人想
要领教到的状况。
“玛凯对阿可奇如实以告。
“他可以送你这串项链,也可以实行他所说的这些威胁’她说:‘如果让他开
始,我不和道在这世上有谁能阻止得了。’
“‘他在哪里?’阿可奇高叫箸:‘让我看看你们说的这个恶灵。’
“阿曼被虚荣心所趋,集结自己全副的力量对著阿可奇大吼:‘我就是邪恶的
阿曼,善於穿刺人的阿曼!’接著他在她周围掀起最强烈的飓风,比当时在我们母
亲身旁的那场更强烈十倍。我从未见识过这麽狂暴的景象,房间整个快被掀起来,
石砖墙也瑶摇欲坠,女王美丽的脸庞与手臂上出现许多细小的血洞,如同被尖物戳
咬到。
“她无助地呐喊著,阿曼简直乐坏了,他可真是伟大啊。我跟玛凯吓坏了。
“玛凯命令他即刻停止,用尽所有强力的咒语表达谢意,称赞他是最有法力的
精灵,现在他得停止这力量的炫示,要让人知道他拥有和力量一样伟大的智慧。当
时候到了,她会让他再掀起这种场面。
“在这时候,凯曼国王与所有的侍卫都冲过来保护她。当侍卫想要打倒我们时,
她喝令他们不要动我们。玛凯与我沉默地瞪著她,以精灵的力量威胁她。这是我们
自前所有的筹码。阿曼就在我们的上方,周遭的气流掀起最古怪的声音。精灵的笑
声似乎响遍整个世界。
“当我们独处於囚室时,我们想不出该怎么利用阿曼带来的优势。
“至於阿曼,他不愿意离开我们,将囚室弄的乱七八糟,弄乱我们的衣服与头
发。这真是讨厌,但是听他吹嘘自己的能耐才真是恐怖。他喜欢吸取血液,那液体
流通他的至身,他喜爱那滋味。当世界上有人从事血祭时他喜欢跑去凑一脚,毕竟
那是为他而做的吧?他又笑了。
“我们都感到其他精灵的畏缩,留下来的只有那些嫉妒他的精灵,嚷著要知道
血是什么滋味。
“终於那感觉决堤而出:那些邪恶精灵对於人类的嫉妒与仇恨。他们恨我们同
时有肉身与精神,我们不该存在於地球上。阿曼从太古以来就游荡於山川水泽之间,
当时还没有我们人类。他告诉我们,在必死的肉身内居宿著精神就是一种诅咒。
“以前我是听过那些邪恶精灵的抱怨,但都没有太怎么搭理。我开始有点相信
他们。透过心灵之眼我看到死光光的族人,我如同以往的许多人那样开始想著:或
许没有身体的永生不死是一种诅咒。
“就在这一夜,马瑞斯,你可以体会。生命如同一个笑话,我的世界只存有黑
暗与受苦。我是谁再也无关紧要,我的所见所闻再也无法使我想活下去。
“但是玛凯开始教训阿曼,告诉他她宁可要自己现在这样,总胜过他开样:永
远飘荡无依,没啥重要事好做。这使得阿曼再度抓狂,他可以成就大事的。
“‘当我喝令你时,阿曼,’到凯说:‘选好时间降临在我身边,如是,所有
人就会知道你的能耐。’这个孩子气的精灵於是满足了,把自己投往远处阴暗的天
空。
“我们被关了三天三夜,守卫不敢接近我们也不敢看我们,奴隶也不敢。事实
上,要不是凯曼拿食物给我们吃,我们早就饿死了。
“他告诉我们,目前正有一场巨大的争议。祭司们主张把我们就地正法,但女
王唯恐我们一死精灵就倾巢而出,没有人能够帮她驱走身上的恶灵。国王对这一切
都兴致盎然,他很想多知道精灵的事情与用处。但是女王已经看够了,怕了。
“最後,我们被带到整个宫廷都观望著的刑场。
“就在日正当中,女王与国王照例献祭给太阳神雷,我们必须在旁观看。我们
并不介意这些繁文耨节,只害怕这可能是自己生命的最後几小时。我梦想著故乡的
山脉、我们的山洞、我们可能有的孩子美好的女儿与儿子,有些可能会继承我们的
力量。我梦想著即将被剥夺殆尽的生命,于是我们全族就真的完全死灭。我感谢任
何存在的力量使我能够抬眼望著蓝天,能够与玛凯共度到最後一刻。
“最後国王发言了。他看起来忧伤又疲惫,虽然还是个年轻男人,但他在这些
时候就像个老头子。我们的力量非常伟大,他说,但我们误用了他们。我们可能会
用在说谎、黑魔术、恶魔崇拜等等。他原本可以烧死我们来取悦自己的人民,但他
与女王悲怜我们。女王特别为我们请求恩赦。 “这真是漫天大谎,但她脸上的表
情显示她相信自己所说的话,而且国王相信。那又怎样?什麽恩赦啊?我们试图看
入他们的心灵深处。
“如今女王以最甜腻的声调告诉我们,由於我们施行的伟大法术为她取得她想
要的两串项链,她曾让我们活下去。总之,她所编织的谎言愈精巧强大,她就越远
离事实。
“然後,国王说他会释放我们,但首先他必须对整个宫廷宣告我们并没有法力。
如此,祭司们才会心满意足。”
“如果在这过程中,任何我们的恶灵跑出来打断雷或奥赛瑞斯的礼赞,我们会
立刻被判处死刑。当然,我们恶灵的力量也会随之灭亡。最好不要妄加挑衅女王的
仁慈赦免。
“我们当然明白这是怎么一回事,我们看穿女王与国王的心思。他们要跟我们
打交道,订下契约。国王将自己的黄金链与徽章摘下来,戴在凯曼的脖子上。我们
将要如同一般的囚犯或奴隶那样当众被强奸。如果我们呼叫精灵,就会命丧当场。
“‘为了我心爱的女王’,国王说,‘我自己不会品尝这两个女子。我要证实
给你们看她们只是两个普通女人。而我的侍卫长、我心爱的凯曼将会代替我执行这
个使命。’
“整个宫廷都看著凯曼,而他必须服从国王的旨意。我们瞪著他,以我们的无
助情况下注,想要他拒绝这么做,不要在这些人面前冒渎我们。
“我们知道他的痛苦与危机,因为如果他敢拒绝这个命令也只有死路一条。他
将要羞辱我们、糟蹋我们,但是我们一向平和地生活在山上,并不真正知道他要怎
麽做。
“当他靠近我们时,我还以为他做不出手。那么一个对於他人痛苦感念在心的
男人,应该无法激发自己做出用麽丑恶的事。但我当时对男人所知甚少,不知道他
们肉身的愉悦其实可以和愤怒与憎恨混合,因为他们性交的目的可以是制造仇恨,
一如女子是为了制造爱意。
“我们的精灵极力抵制即将发生的恶行,但是为了我们的性命著想,我们要他
们安静下来。我静默地握著玛凯的手,告诉她当著一切都结束时,我们就可以生存
下去。我们将得到自由,离开这群悲惨而生活於谎言与幻象的沙漠民族。我们将远
离他们白痴般的风俗,回到故乡去。
“然後凯曼开始做他必须做的。他松开我们的绳子,先夺掠了玛凯,强迫她躺
在地板上,剥开她的衣服。我呆若木鸡地站著,无法阻止他。然後我自己也遭到相
同的对待。
“然而在他的心灵,我们并非凯曼强奸的女子。他颤抖的身心将自己投入热情
的烈焰,幻想著交合的对象是无名的美女,如此才能保持身心的整合。
“我们的灵魂封闭起来,无视於他与那些带给我们如此命运的恶心埃及人。就
在咫尺处,我听到精灵们悲哀的哭泣声,阿曼则在远方翻滚不停。
“你们是傻瓜,竟然承受这些,女巫。
“夜幕低垂时,我们被留在沙漠。士兵留给我们允许范围内的食物与水,朝向
北方的旅程如此遥远。我们的怒意一发不可收拾。
“然後阿曼到来,嘲弄且激怒我们,问我们为何不要他去执行彻底的复仇。
“‘因为他们会追赶上来并杀死我们。’玛凯说:‘现在给我滚远些,走开吧。
’但是那赶不走他,最後她只好找一些重要的任务给阿曼做。‘阿曼,我们想要活
著回家乡。为我们吹轻凉风并帮助我们找到水泉。’
“但是这些是邪恶精灵办不到的事情,他丧失了兴趣。我们独自往前行,紧靠
著对方,试图不去想像那无比遥远的距离。
“我们的行旅遭到无数的阻碍,在这里且先略过不提。
“但是善良的精灵并立遗弃我们。他们为我们找到水源以及一些食物,尽量在
能力所及的范围制造小两甘霖。但是当我们过於深入沙漠,就连这些事情也无法办
到了。本来只有等死的份,但我知道自己的子宫内已怀有凯曼的孩子。我想要我的
孩子活下来。 “当时正好精灵带领我们到贝都因人那儿。他们收容并照料我们。
“我病了好几天,唱著歌给我体内的小孩听,并试图以旋律赶走最恶劣的记忆。
玛凯躺在我身边搂抱著我。
“几个月过後,我终於恢复健康,能够离开贝都因人的帐棚。因为我想要让自
己的孩子在故土诞生,于是请求玛凯随我一起踏上未完的旅程。
“带著贝都因人给予的粮食与水、以及精灵们的守护,我们终於抵达巴勒斯坦
的绿地,看到山丘上的牧羊人。他们类似我们部族的人们,在原先被蹂躏的土地上
生根。
“他们认识我们的母亲,也知道我们。他们叫我们的名字,立刻接纳了我们。
“回到绿水青山环绕的士地,我们终於快乐起来。我的孩子在腹中愈长愈大,
他会活下去,沙漠并未杀死他。
“在我自己的故土,孩子出生了。我给予她我母亲之名:米莉安。她有著凯曼
的黑发,但和我一样是绿眼睛。我对於她所感到的爱意与欢愉是我的灵魂所能承载
的极顶。我们又是三个人在一起了。玛凯为我接生,知道我承受的痛楚。她常常利
著米莉安,对著她唱歌。这个孩子是我与玛凯的。随著岁月流逝,我们试著忘记在
埃及发生的种种。
“米莉安顺利地成长,于是玛凯与我下定决心要回到我们成长时的洞穴,虽然
那距离此地甚远,但我们希望能够与米莉安一起回到有著幼时欢乐回忆的那个家。
而且我们可以召唤精灵出来,制造奇迹的雨水来祝福我新生的孩子。
“但是,这些想法永远无法付诸实行。
“就在我们离开牧羊人的部落之前,由凯曼率领的士兵到来。他们在各个部落
散播黄金,打听红发双胞胎的下落。
“就在日正当中,士兵们高举著剑从不同的方向涌现,牧羊人们惊惶逃窜。玛
凯跑到凯曼身前,跪下来求他。‘不要再度伤害我的族人了!’
“然後凯曼随著玛凯来到我与孩子藏身的洞穴。我让他看我们的女儿,哀求他
看在慈悲与正义的份上放过我们。
“但我只要看著他就明白,如果他不带我们回去,他自己就会被判处死刑。他
的脸憔悴不堪,不是现在这种光滑的不朽者容貌。
“时间的洪流已经淘洗过他受苦的刻痕,但在彼时那真是鲜明怵目。
“他以压抑而柔和的声音说:‘恐怖的命运降临於凯门的女王与国王身上。由
於我对你们的暴行,你们的精灵日夜折磨我,直到国王试著将他们赶出我的房子。
’
“他伸出手臂露我看精灵留下的抓痕,脸颊与喉咙也到处都是细小的抓痕。
“‘噢,你们不晓得我有多悲惨。’他说:‘没有任何东西能够保护我远离那
些精灵,你们不晓得有多少次我诅咒你们、诅咒那个命令我这麽做的国王,甚至诅
咒让我出生的母亲。’
“‘噢,但是这不是我们的作为。’玛凯说:‘我们遵守承诺。为了活命,我
们答应不对你们出手。那是邪恶的阿曼干的好事。噢,那个恶灵!他怎麽找上你而
不是国王与女王呢?我们无法阻止他,凯曼,求求你放我们走。’
“‘无论阿曼做了些什麽,他终究会厌倦的。’我说:‘只要国王与女王够坚
强,他迟早会撤退而去。现在你所看著的是你孩子的母亲,凯曼。留给我们一条生
路吧!为了小孩,请告诉国王与女王你没有找到我们。如果你心中还有丝毫的正义,
就让我们走。’
“但他只是盯著小孩看,仿佛不知道那是什麽。他是个埃及人,小孩也是埃及
人吗?他深深地看著我们。最後他说:‘很好,你们没有遣送那个精灵。我相信你
们,因为显然你们不晓得他做了什麽。他已经进人了国王与女王的躯体,彻底改变
他们的肉身。’
“我们花了好长一段时间思索他的话。显然他并不是指国王与女王被恶灵附身,
他自己也见识过那样的场面,不可能因为那样就非得冒著性命来带我们回去。
“但我不相信他所说的:精灵要如何才能化为血肉之躯?
“‘你们不了解我们的王国出