八宝书库 > 耽美同人电子书 > 居辽同志兴衰记 >

第8部分

居辽同志兴衰记-第8部分

小说: 居辽同志兴衰记 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



倘缯渲楸κ话愕幕坝镏欣瓷夏敲匆涣骄洌糜卸嗪茫∷业侥敲葱┬埃媸呛眉恕4印渡焦鹊睦咨纺羌冶ㄖ缴险业降男白疃唷J前桑克窃趺凑业秸饩浠暗模禾锏乩锵嗟贝笫康睦鲜螅皇忠杖俗龅牟妒笃髯降搅耍』褂辛硗庖痪洌豪鲜笸婊鸩瘢栈倭嗣ǖ募摇G魄疲擦苏庋恍┒鳌!
  巴基里和我走进另一个房间,居辽同志把它称作工作间。迪奥金手里拿着乐谱也进来了。居辽同志打着灯,他的工作间宛如剧院演出的舞台一般出现在我们的面前。前边墙上挂着大壁毯,壁毯上交叉地悬挂着两把古剑。古剑的两边是两支手枪。一支手枪上镶嵌着燧石并安着用白银装饰得很讲究的剑把;另一支是那干式的,上面还带着石磨的图案。右边的墙边有一个大书架,上面摆着从最古老的到最新的书籍,有阿文的,也有别种语言的。在书架上边的墙上,缠结着一个散发着树脂香味的鹿头。桌子上,除了两个海中贝壳样式的烟灰缸之外,两边摆放着纸张和笔记本。墙角处安了黄色的蜗牛样式的地灯。
  直到这时我还没有坐下来,又回过头来去看以壁毯为背景挂着的两支手枪。迪奥金注意到了我,声音又大又尖地说:
  “爸爸还有一挺机关枪!”
  居辽同志听见了儿子的话,转过身对他说道:“迪奥!我们要谦虚点儿,第一,它不是机关枪,而是自动步枪。第二,这一点更为重要,父辈人的武器使我们感到自豪,可是不能太过分哟!”
  阿蒂拉从门槛那边冲着他们说:
  “住嘴,一边歇着去!真是太奇怪了!居辽,你跟迪奥金以牙还牙地吵,他是个小孩子呀……”
  居辽同志双手叉着腰,遗憾地凝视着阿蒂拉,说道:
  “你跟我说他是个小孩子!可他在谱写交响乐!”
  “天才是一个范畴,年龄是另一个范畴。同志们说在对辩证法的了解方面,你不是个弱者。”阿蒂拉笑着说道,那声音像姑娘的声音一样,这使我和巴基里很开心。
  “好,好!咱们不说这些!”居辽同志说道,坐到沙发上。“请坐,都好吧?你们怎么样?下午过得如何?”他又冲阿蒂拉说:“他们俩是我的左右两臂,没有他们我就寸步难行,就完蛋,没法飞起来。”
  阿蒂拉站在门槛处微笑着。
  “居辽谈论起同志们来,总是激情满怀,情绪高昂。我懂得他为什么没接受到阿尔及利亚当大使的任命。居辽不和同志们在一起是活不成的。”她一边紧拉了一下披在肩上的披巾,一边说。说着她来到巴基里跟前坐下来,位置在她丈夫和我中间。

居辽同志接待来访(3)
巴基里把手向小桌子上一个挺大的烟盒伸去,居辽同志站起来,一边拿起烟盒递给我们,一边请求我们原谅:
  “我这脑子想事儿就没想到地方……”
  霎时间屋子里宁静下来,我逐一地端详着书籍、壁毯、手枪、鹿头。巴基里把烟灰弹在海贝壳做的烟灰缸里。居辽同志注视着我的目光;这目光从家中的一件件东西上扫过。他用天鹅绒一般软绵柔和的语调说道:
  “那把用白银装饰着鞘套的剑,是我曾祖父用过的,后来传到我祖父的手里,祖父年轻的时候用它进行过抗击土耳其人的斗争。另一把带有石磨图案的剑我父亲用过,那是祖父送给父亲的。在索古时代,我父亲使用它同索古制度的宪兵和走狗开展过斗争。我爸上哪儿去了?”他向阿蒂拉问道。
  “领巴尔德到姨母家串门儿去了。”阿蒂拉说道。
  “马克苏迪老人身体保养得挺好。”巴基里说。
  “保养得不错,瘦了许多。整个一生都是在斗争中度过的。参加1920年发罗拉战争的时候他二十岁,后来到法国里昂矿山工作,在那里他还加入了法国共产党,是马赛·卡胜的亲密朋友……”居辽同志微笑着说道,这时巴基里对我作了带有讽刺意味的暗号。
  “巴基里叔叔,爷爷是位勇士,跟赛拉姆·穆萨依一起在德拉绍维茨战斗过,担任过副司令。”迪奥金说道。
  父亲以严厉的目光瞥了儿子一眼,这一瞥目光意味着迪奥金应该住嘴。
  “迪奥金,这事儿我已经对你强调过一次了!我不想让你成为一个骄傲自大的人,一个喜欢吹牛皮的人!不要拿你爷爷去吹嘘、宣扬自己!……”
  “爸爸,为什么?爷爷不曾是赛拉姆·穆萨依的副手?”迪奥金问道。
  “为什么他是赛拉姆·穆萨依的副手?那是有原因的。所以你应该是个谦虚的人。就像爷爷那样!你不记得去年出于谦逊的原因,他拒绝《团结报》记者的采访吗?斗争是人民进行的,爷爷是人民的公仆!”居辽同志还转过身来对我们说:“因为谦虚,爸爸不接受在《阿尔巴尼亚历史》‘发罗拉战争’那一章把他写进去的做法。什么是真理呀,我也请求历史学家不提他的名字,有别人呢……”
  他刚说完话,电话铃就响了,居辽同志看了看我们,站了起来。电话机安在另外一个房间里。
  “这些人不让居辽得清闲!即使半夜十二点他们也给他来电话,女人有个担负重要责任的丈夫很难哟。”阿蒂拉说道。
  “这些人每件事情都问爸爸,似乎他们就没有单独胜任工作的头脑!”迪奥金说道。
  阿蒂拉咬着嘴唇说:
  “嘘!爸爸听见了,会宰了你!”她冲着我们小声说,以免被她儿子听见:“居辽说,人在孩提时就应当将骄傲自满、吹牛炫耀的根子拔掉。他不让迪奥金把头翘得老高!我担心这可别阻碍他成为一个杰出的人物……”
  与此同时,居辽同志打完了电话,对妻子提出的是谁来的电话的问题,他只用扬了一下胳膊这样一个动作作了回答,同时补充说:
  “Q同志请我今天晚上到他家里去,跟我说他心里挺寂寞,想和我一起聊一聊。也许是他有什么问题想请我和他一块儿切磋切磋。不过他是一个谨慎、成熟的人,一个文化素质很高的人。可是一听我说请巴基里和戴木克吃晚饭,他便请求宽恕……”他说道,目视着妻子,接着讲道:“把部长从普尔梅特给我带来的烧酒给我们每人斟上一杯。” 电子书 分享网站

居辽同志接待来访(4)
“可不要打搅你们!我们来只待一小会儿。”巴基里一边冲着我挤咕眼睛一边说道。
  这事儿被迪奥金发现了,于是毫不害羞地说道:
  “巴基里叔叔,我看见了,看见你怎样对戴木克叔叔挤咕眼了!”
  巴基里满脸变得火炭一般红,处境非常难堪。不过,很快他就脱离了这种境况。他大口地深深吸烟,同时还笑着咳几声,说:
  “烟进到你嘴里的时候,你把眼睛睁得大大的吗?”
  “不是这么回事儿,烟没进到你嘴里!”迪奥金说道。
  居辽同志打断他:
  “住口,小丑!”
  我们大家都笑了,阿蒂拉去准备喝的东西去了。居辽同志站起来,走到书架前,打开书架门,从里边取出一个厚厚的材料袋。
  “十五年前,我也写过一些短篇小说,是那时我打好了字,准备出版的。可是,就在准备把书稿送往出版社那天,我改变了主意。他们恳求我出版,一直追到我家里,要把稿子拿走,可我坚持不给。因此,从那时起,这部题目为《山鹑》的手稿,就在这个书柜里安歇睡觉。这是令人感到奇怪的。这本书提出了有关解放妇女和实现全国电灯照明的几个问题,这些问题即使在今天也具有现实意义。
  “真正的艺术走在时代前面。”巴基里说道。
  “那当然。这些短篇小说没有什么太高的艺术性,但是,提出的问题却是严肃的,有极个别的篇章写法有点儿老套……”
  我接过厚厚的材料袋,开始翻起打字稿来。第一篇小说的题目是《山鹑》,跟书名是同一个名字。以下还有这样一些篇目:《鲜血没膝的勇士们》、《岿然不动的峭壁》、《山里的女人,高高地抬起头来》、《高山牧场之花》、《茶和强盗》,等等。
  我一篇一篇地翻着书稿,注意到这些稿子确实是很久以前写的短篇小说,因为这从已经变黄的纸张上可以辨认出来。除此之外,几篇小说的封面是蓝色纸,另几篇封面是白色纸,还有几篇封面是浅红色纸。这也能说明不同年代市场上纸张发行的历史。五十年代发行的几种纸就与六十年代的几种纸有区别……
  “你拿去看看!”居辽同志看我挺感兴趣,对我说道。
  “你记得吗,爸爸,你把文稿给那个作家看过,那个作家叫什么名字来着?对了,叫亚当·阿达希,他抄袭了你的一个短篇小说发表了,你想起这事儿了吧?”迪奥金说道。
  “这是真的?!”我问道,“亚当·阿达希剽窃了你的一个情节?!是在哪篇小说里?”
  居辽同志露出一个冷漠者的表情,他对这件事儿并不在乎。
  “没什么,时间将会说明此事。”他说道。
  “我感兴趣的是从哪个短篇里剽窃的。”我对他说道。
  “是亚当·阿达希,你应该记得,他发表了一篇题为《当你从草地里回来的时候》的短篇小说。”
  “对,那篇东西我读过,是一篇中等水平的小说。”我说道。
  “那是肯定的,剽窃者是半吊子,也许你记得,对于剽窃者,伟大的黑格尔曾讲过一句话:‘大自然连同她那浩瀚的空间很像一头大象,而她的模仿者则像跟在大象后边爬行的蛆虫。’这句话具有伟大的意义,我的那篇小说也许不具备包罗万象的价值,可是,剽窃我的人改写了一篇相当平庸的东西。这篇小说阐释的根本思想,正是我的中篇小说《高山牧场之花》所表现的主题。亚当·阿达希更改了我的主题。你将读我的小说……” 。。

居辽同志接待来访(5)
我们交谈的时候,阿蒂拉手端着几杯酒进来了。她听着我们讲话,看了我们一眼,然后又看了她丈夫一眼。谈话的时候她稍停了一会儿,然后把大大小小的斟满了不同酒的杯子放在了茶几上。
  “居辽自己有严重的过失。这些短篇都将被偷走。他把小说给作家们看,他们把小说的情节都给盗走了。假如居辽先把作品出版了,那就让人家偷好了,那样的话,他们就是剽窃者。可现在,倘若把这些小说出版了,居辽自己将被称为剽窃者。是谁的剽窃者?真是的!是亚当·阿达希的剽窃者!天啊,是个什么作家!在一篇小说里十个人互相仇杀;在一部中篇小说里十五个姑娘同丈夫离婚;在一个短篇特写里,两个人砍掉胳膊,并且发誓要为祖国而工作!而这个人却不要出版自己的作品,因为他在追求伟大的艺术!”阿蒂拉以火辣辣的言辞长篇大论了一通。
  “亚当·阿达希真的不是什么有特点的作家,不过他倒是有个漂亮老婆。”巴基里笑着说道。
  “科莱奥巴特拉!”居辽同志深深地吸了一口气,感慨地说。
  阿蒂拉摇动着她的长手指。
  “睁开眼睛,居辽,因为亚当·阿达希偷的是你小说的情节,而科莱奥巴特拉偷的是你的心……”
  居辽同志紧锁眉头。
  “噢,要对付这个科莱奥巴特拉!”
  “我觉得可笑,可笑……不过,对小说本身,你自己是个犯罪者。”阿蒂拉说道。
  “时间将说明此事。”居辽同志又说了一次,“再给我们拿点儿下酒的小菜来,再煎上三四只我打猎打来的鸽子……”
  我把材料袋放到茶几的一角。居辽同志的话语把我带到了野鸽飞翔的群山和山洞里,想象着居辽同志手持双筒猎枪追逐鸽子的情景,脑子里描摹着鸽子被打中后拼命挣扎时他高兴的劲头。
  “我给了Q同志六七只鸽子。他是个很好的猎手,可是今天打得不好,只打中了三只。”居辽同志说道。
  “我已经在煎锅里煎上了。”阿蒂拉迟误地回答道,然后又从屋里出去了。
  居辽同志再次站起来,打开大书架,拉出一个抽屉,伸手取出两三本旧杂志和一摞打字稿。这时候,我们闻到了从厨房里飘散过来的煎鸽子的香味。
  “巴基里,你闻到香味了吗?”居辽同志手里拿着杂志问道。
  “唉,要是克里斯托夫在这儿嘛!他对这些可怜的鸽子会多感兴趣啊!我想起来了,有一回我们一起在科尔察,在马利奇自然保护区附近,我差不多打下来二十只鸽子。在林业站我们把鸽子烤熟了。这二十只鸽子克里斯托夫一个人就吃了十一只。不过,这个人挺幽默。人做起幽默事儿来,就不会为吃了那么多烤鸽而难为情了。愿他胃口好!哎,我把话说到哪儿了?”他又指着杂志说,“这是1946年的两本《新世界》杂志,在第二期上我发表了题为《社会主义现实主义与时代》的文章。这是第一篇关于社会主义现实主义的文章。咳—咳,咱们可以讲,在我国我是这一创作方法的奠基人。”他哈哈大笑起来,竭力给谈话增加一种说笑话的色彩。
  我接过杂志,在那两本杂志中我真的找到了他所提到的那篇文章。那是一篇短文,有杂志的两三页那么长。
  “拿回家看看!”居辽同志说,“这是我在1946年关于艺术的任务问题所作的一次讲话,其中有两部分曾发表在《团结报》上,诚如你所说的,戴木克,还是在19世纪我就从事文学了!”

居辽同志接待来访(6)
“你曾经从事过文学,可是,现在你不从事。”阿蒂拉说道。
  “时间将会说明此事。”她丈夫说,“弟兄们,尝尝鸽子肉!”他又把每个杯子斟满了酒,举起他的杯子同我们碰杯祝福。
  “祝愿你们在工作和生活中取得成功!欢迎你们接受邀请光临舍下!”
  “祝你幸福、愉快!”我和巴基里说道。
  我们开始饮酒,吃鸽子肉下酒菜。
  “这可不要是最后一次哟!”阿蒂拉以非常好客的感情说道。
  她肩上搭着披巾,坐在默不作声的迪奥金身边。迪奥金前面有一块鸽子肉,他正费劲儿地用刀叉吃着。
  “爸爸,”迪奥金说道,“你是用什么样的双筒猎枪打中这只鸽子的?用自动的还是普通的?”

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的