八宝书库 > 恐怖悬拟电子书 > X的悲剧 >

第11部分

X的悲剧-第11部分

小说: X的悲剧 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  轮上所有的乘客!”接着他一边跺脚,一边高举着手挥舞着手上的湿皮夹,“布鲁诺!快,快!我们找到要等的人了!”   

  布鲁诺这下更没命地跑了起来。他上了船,扫了一眼尸体,还有围观的众人以及雷恩和德威特,忙不迭地问:“怎样?”布鲁诺一口气快喘不上来,“你说谁——写信的人?”   

  “正是。”萨姆哑着嗓子说,还用脚尖碰了碰地上的尸体,“有人抢先一步了。”   

  布鲁诺两眼圆睁,再次仔细看着尸体,看着外衣上的铜纽扣,看着扔在甲板上的帽子。“售票员——”他一把摘掉自己的帽子;尽管寒风刺骨,布鲁诺却掏出丝质手帕拭着满头的热汗,“萨姆,你确定吗? ”   

  萨姆从皮夹里抽出一张被水泡软的卡片递给布鲁诺,算是回答。雷恩立刻走到布鲁诺身后,越过布鲁诺的肩膀看下去。   

  这是第三大道电车公司所发的圆形识别证,上面盖有编号二一 ○一的戳记,还有持有人的签名。   

  签名颇潦草,却可清楚辨识,写的是:查尔斯·伍德。         

虹←桥←书←吧←BOOK。←  

第33节:第三场(1)         

  第三场   

  威霍肯车站九月九日,星期三,晚上十一点五十八分   

  西海岸线终点站威霍肯的候车室是一座年代久远、漏进去的风呼呼作响的二层楼建筑,巨大得像《格列佛游记》中的巨人国谷仓。天花板上的钢筋全露出来了,屋梁以一种古怪的美学形式纵横交错。从楼梯爬上二楼,靠墙边延伸出一片月台,再往前就是铁道。月台一侧有走道通往几间小办公室。这里的每一处地方都是肮脏的灰白色。   

  售票员查尔斯·伍德的尸体用帆布担架抬着,仍湿漉漉地滴着河水。穿过空旷、有回音的候车室,上到二楼,顺着月台走道,它被送到了站长室里。新泽西警方已封锁了整个候车室,严禁闲杂人等出入。在尖厉的口哨声中,默霍克号渡轮南侧船舱里的乘客通过由两排警察夹成的通道,全部被带到终点站的候车室来了。在警方的严密监视下,他们静静地等着萨姆和布鲁诺的处置。   

  萨姆下令把默霍克号渡轮锁在码头,不准出航。渡船公司在紧急商议后立刻更改了航行时间表。浓雾中,码头上仍陆续有船只出入;铁路公司也被允许照常营运,不过,临时售票处被改设在了车库里,来往的乘客必须多费些时间,绕路从渡轮候船室上车。至于被禁止出航的默霍克号,船上灯火通明,黑压压地站着一大排刑警和警员。除了警方和相关人员之外,其他人一概不准登船。车站二楼的站长室里,平躺的尸体旁有一小撮人围着。布鲁诺正忙着打电话,第一通电话是打到哈德逊县检察官雷诺尔家里的。在电话中,他简明扼要地向雷诺尔说明,死者是朗斯特里特谋杀案——这起案件发生在布鲁诺的辖区——的目击证人,因此尽管这次伍德遇害的地点属于新泽西的辖区,但他希望雷诺尔能允许由他来做初步的侦讯工作。雷诺尔一口答应后,布鲁诺立刻拨通纽约警察总局的电话,一旁的萨姆巡官接过话筒,下令紧急抽调一部分刑警立刻支援。   

  雷恩安静地坐在椅子上,仔细地盯着布鲁诺说话时的嘴唇,还有紧闭着嘴唇、面色苍白的德威特——他被遗忘在角落里——以及如狂风暴雨般对着话筒大吼的萨姆。   

  直到萨姆放下电话,雷恩这才开口:“布鲁诺先生。”布鲁诺正走到死者那边,闷闷不乐地看着可怕的尸体,他应声扭头看向雷恩,这时眼睛里浮起了几丝希望的神采。“布鲁诺先生,”雷恩说,“你有没有仔细检查过伍德的签名——他   

  识别证上的亲笔签名?”   

  “您的意思是……”   

  “我觉得,”雷恩温和地说,“此刻的第一任务是,证明伍德就是写匿名信的人。萨姆巡官似乎认定伍德的签名和信上的字迹出自同一个人,我并不是怀疑巡官的判断,但我认为最好能让专家来做鉴定。”   

  萨姆不舒服地皱起眉来:“字迹完全一样,雷恩先生,您就别在这上面钻牛角尖了。”他跪在尸体旁边,像对待服装店里的一个木头模特一般翻弄着。最后,他从死者口袋里找出两张又皱又湿的纸来:其一是第三大道电车意外事故报告书,上面详细记载了今天下午电车和一辆汽车的撞车事件,伍德还签了名;另外是一封贴了邮票、封了口的信,萨姆撕开封口,看完信后递给了布鲁诺。布鲁诺仔细看过信后又交给雷恩。这是一封写给函授学校申请上交通工程学函授课的信。雷恩仔细研究着两张纸上的字迹和签名。   

  “布鲁诺先生,那封匿名信你带在身上了吗?”   

  布鲁诺在皮夹里掏了半天,找出了那封信。雷恩把三张纸摊平在身旁的桌上,凝神对比。好一会儿,他笑了起来,把纸张还给了布鲁诺。   

  “非常抱歉,巡官,”他说,“毫无疑问,这些笔迹完全出自一人之手。我们现在知道了,意外事故报告书、向函授学校提交的申请信和匿名信都是伍德写的……但由于确认这一点非常重要,尽管萨姆巡官的看法这么不可动摇,我认为我们还是请专家鉴定一下吧!”   

  萨姆不快地咕哝着,重新跪在尸体前面。布鲁诺把那三张纸放回皮夹,再次打起电话来:“席林医生吗?……喂,是医生吗?我是布鲁诺,我在威霍肯终点站,在站长室里。对,对,渡口后面……就现在……噢,这样,好吧,那你忙完手头的事就尽快过来……四点才能弄完啊?那也没关系,我会把尸体送到哈德逊县停尸房去,你直接去那儿……是,是,我坚持由你亲自检查。死者名叫查尔斯·伍德,是朗斯特里特案中那趟电车的售票员。”   

  “我可能太多管闲事了,”坐在椅子上的雷恩又开口说,“布鲁诺先生,有没有可能在伍德登船之前,默霍克号的船员或电车的工作人员曾见过他或和他说过话?”   

  “太好了,雷恩先生,您提醒我了,他们可能还没走。”布鲁诺又拿起电话,拨到纽约那边的渡轮码头。    

  “我是纽约地检处的布鲁诺检察官,我现在在威霍肯终点站,这里刚发生一起谋杀案——噢,你们也听说啦——这边需要你们的帮助……很好,死者是第三大道电车线四十二街越城电车的售票员伍德,服务证号码为二一 ○一。只要是今晚见过他或和他说过话的人,都请他们来一下……差不多一个小时前,是,是……还有,他们过来时,能不能派个执勤的电车稽查员一起来,这里会有一艘警艇过去接人。”         

◇欢◇迎◇访◇问◇BOOK。◇  

第34节:第三场(2)         

  布鲁诺一挂电话,便火速派了一名刑警,要他通知默霍克号旁的水上警察立刻行动。“现在,”布鲁诺搓着手,“雷恩先生,萨姆巡官检查尸体这段时间,您愿不愿陪我到楼下去?那里还有一堆活儿要干。”   

  雷恩起身了,眼睛看向独自待在角落里的德威特。“可能,”雷恩那清澈的男中音说,“德威特先生也愿意和我们一起走吧?这里的一切不会让他觉得愉快的。”   

  布鲁诺夹鼻眼镜后面的眼神一闪,笑意浮上了原本严肃的脸。“是的,是的,当然如此。德威特先生,要是愿意的话,你也一起来吧! ”这个瘦小的证券商感激地看着身穿披风的雷恩,温顺地跟在两人身后。他们走过月台,朝候车室走去。   

  三人鱼贯而行,如阅兵般威风凛凛地下了楼梯。布鲁诺举起手示意大家注意:“默霍克号的领航员请过来,船长也请一起过来。”人堆里有两个人步履沉重地走上前来。“我是领航员——山姆·亚当斯。”领航员很壮很有力气,一头蓬松的黑发,像头公牛。   

  “等等,乔纳斯在哪里?乔纳斯!”——萨姆手下这位负责录口供的刑警应声跑过来,抱着小本子——“你负责记录……好,亚当斯,我们先确认死者的身份。死尸摆在甲板上时,你看过吗?”   

  “当然看了。”   

  “你以前见过这个人吗?”   

  “少说也有上百遍了,”领航员提提裤子,“我和他还算挺熟的。虽然他的脸被砸成那样了,但我敢按着《圣经》发誓,他是伍德没错,越城电车的售票员。”“为什么你这么确定?”   

  领航员抬起帽子,抓着脑袋。“为什么——没有为什么啊,我就是知道。身材一样,红头发一样,衣服一样——我说不出来为什么,就是知道,而且,今晚在船上我们还聊过天。”   

  “噢!你们谈过话,在哪儿?——在操舵室里吗?我想应该不允许乘客进去操舵室里聊天的吧。亚当斯,你从头到尾讲一遍。”亚当斯清清嗓子,朝痰盂里吐了口痰,困窘地看了一眼一旁那名瘦得像个鬼、一身古铜色皮肤的男子——渡轮船长,之后才开口说:   

  “呃,是这样,我认识这个查尔斯·伍德好几年了,都快九年了,对吧,船长?”——船长很肯定地点点头,也吐了口痰,准确无比地吐进了痰盂——“我猜他就住在威霍肯这一带吧,因为他每天下班后,总是搭十点四十五分的这趟渡轮。”   

  “先等一下,”布鲁诺朝雷恩点头示意,“他今晚也搭十点四十五分的吗?”   

  亚当斯有些不开心地说:“我正要讲这个啊,今天他还是搭的这趟渡轮,而且跟这一年来他的老习惯一样,爬到顶层的乘客甲板上,说什么夜晚的美好时光。”——布鲁诺不耐烦地皱起眉来,亚当斯赶紧加快速度,说,“总之,哪天伍德不到甲板上跟我对喊两句解解闷,我还真会觉得哪儿不对劲。当然,偶尔他休假或留在市区过夜,我们就会碰不到面,但那种情形很少,他几乎天天准时搭这趟渡轮。”   

  “这很有趣,”布鲁诺说,“非常有趣,但你得说得简明扼要一点,亚当斯——你知道,这不是报上的长篇连载小说。”   

  “噢,我太慢了吗?”领航员又提了下裤子,“我说到——对,伍德今天又搭十点四十五分的这趟渡轮,上了顶层的乘客甲板,靠右舷这边,完全和平时一样。他朝我喊,‘啊嗬!山姆!’因为我是船员,他总是对着我‘啊嗬’个不停,你知道,开开玩笑解解闷。”——布鲁诺才一露牙,亚当斯立刻又正经起来——“好,好,我明白要讲得简单一点儿,”他加快语速,“所以呢,我也喊回去,跟他说,‘这鬼雾可真妈的浓,是吧?’他又喊过来,‘是啊,厚得不输我老娘的生牛皮鞋。 ’我看着他的脸,就像现在我看着你的脸一样清楚,他当时离操舵室很近,灯光正好照在他的脸上。他又说,‘山姆,这种天你领航会很累,是吧!’我问他,‘你的电车那边呢?今天状况如何?’他说,‘不怎么样,下午还被一辆雪弗莱撞了,吉尼斯气得跳了起来。’他又说,‘妈的,一个蠢女人开的车,’他还说——他还说,‘女人就是他妈的蠢,是——’”         

▲虹桥▲书吧▲BOOK。  

第35节:第三场(3)         

  渡轮船长猛地用手肘撞向亚当斯的啤酒肚,亚当斯惊得叫出声来。“你他妈扯什么天方夜谭,谁听得懂啊。”船长开口了,嗓音低沉,房间内的回音轰轰作响,“挑重点嘛,这样一百年也讲不完。”亚当斯气得对着他的上司直跺脚:“你又顶我的肚皮——”“好啦,好啦!”布鲁诺大声叫停,“都别吵了。你是默霍克号的船长吗?”“没错,”这个竹竿样的船长可是神气十足,“萨特船长,在这条河上开了二十一年的船。”   

  “你是不是一直待在操舵室里?当这个——呃——这个亚当斯吆喝   

  时,他们你一句我一句叫着时,你看到伍德本人了吗?”“不想看到都不行。”“确定那是十点四十五分吗?”“是的。”“之后有没有再看到伍德呢?”“那就没啦,直到他像条鱼从河里被捞起来。”“你也肯定死的就是伍德吗?”“我还没讲完,”亚当斯怨气冲天地插进来,“伍德还说了点儿   

  别的。他说,今天他不能多搭两趟船了——他约了人见面,在新泽   

  西那头。 ”“你确定吗?萨特船长,你有没有听见这段话?”“这是亚当斯这浑蛋今晚说的第一句人话,没错,先生。死的人就   

  是伍德——我也见过他少说几百次了。”“亚当斯,你说他今晚不能多搭两趟船,意思是,他平常都来来回回待在船上,到岸也不立刻下船?”“不能说都是这样,只是有时这家伙心情好,尤其是夏天的晚上,就会多坐个来回。”“可以了,二位。”两人刚转身,立刻又被叫住。出声的人是雷恩,布鲁诺看好戏似的搓着下巴。“耽搁一下,布鲁诺先生,”雷恩一脸愉悦的神色,“我能问他们一个问题吗?”“当然可以,雷恩先生,您尽管问,别客气。”“谢谢。亚当斯先生,萨特船长,”——两名船员看着雷恩,下巴都掉下来了:披肩、黑帽子以及那造型狰狞的怪手杖——“讲完话之后,你们二位有谁看见伍德离开他原先所在的地方? ”   

  “是的,我看到了。”亚当斯立刻回答,“我们接到信号把船开出去时,伍德朝我们挥了挥手,就走回顶层甲板有遮篷的地方去了。”   

  “没错。”萨特船长打雷般地附和着。   

  “晚上开着灯,你们从操舵室能看得见那地方吗?”   

  萨特船长又朝痰盂吐了口痰。“看得不太清楚,遮篷底下的部分则完全看不清,尤其是晚上,雾又大,操舵室的灯光照出去会反光,外面黑得就像他妈海神的海底坟场一样。你也知道,操舵室的样子像个簸箕,开口只向着船的正面。”   

  “那么,从十点四十五分到十一点四十分这段时间内,你们没看见或听见有什么人出现在顶层甲板上,是吗?”   

  “嘿,听着,”船长恶声恶气地说,“试过在

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的