双雄记-第24部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
①威斯敏斯特大教堂:英国十三世纪建成的教堂。
②坎特伯雷大教堂:英国十二世纪建成的教堂。
③④⑤见第22页注②、③、①。
⑥法语:见第23页注①。
⑦拉丁文:见第24页注①。
⑧阿迪杰河:意大利第二大河,在波河之北,源出北部阿尔卑斯山地下方的穆塔河。
“啊!看您说的,”罗朗又发出了他那刺耳而痛苦的笑声,“我从来也没有像今天早晨这样高兴过,心里不痛快的是您,爵爷,您太悲观了。”
“有一天,我将成为您真正的朋友,”约翰爵士严肃地回答说,“到了那一天,您就会信任我,我将分担您一部分痛苦。”
“还有我一半的动脉瘤……您饿了吗,爵爷?”
“为什么您向我提这个问题?”
“因为我听到楼梯上有爱德华的脚步声,他是来告诉我们早餐已经预备好了。”
果然,罗朗的语音未落,门打开了,爱德华进来说道:“罗朗哥哥,母亲和阿梅莉姐姐在等爵爷和您吃早饭。”
随后,他抓起英国人的右手,仔细地观察他的大拇指、食指和无名指的手指节。
“您看什么,我的年轻朋友?”约翰爵士问。
“我看看您手指上有没有墨水迹。”
“如果我手上有墨水迹,那么这些墨水迹又能说明什么呢?”
“说明您也许己经写信到英国去了,您也许去要过我的手枪和军刀了。”
“不,我没有写,”约翰爵士说,“不过我今天会写的。”
“你听到吗,罗朗哥哥?两星期以后我就会拿到我的手枪和我的军刀了!”
于是,孩子高高兴兴地把他粉红色的、神色坚定的面颊伸给约翰爵士吻,爵士像一个父亲一样温柔地吻了他。
第12章 外省的乐趣
当天,罗朗就开始实行他的一部分计划:他带约翰爵士去参观布罗教堂。
凡是看见过这个美丽的小小的布罗教堂的人都知道,那是文艺复兴时期一百来个奇妙的建筑之一;凡是没有看见过它的都听说过它。
罗朗想请约翰爵士好好观光一下他的宝贵的历史遗迹,他自己也有七八年没有看见过它了,可是在走到教堂门前的时候,他发现安放圣像的壁龛是空的,正门上的那些小雕像的脑袋也没有了;他感到非常沮丧。
他去找圣器室管理人;受到别人的嘲笑:已经没有圣器室管理人了。
他打听应该去向谁要教堂的钥匙:别人回答他说,钥匙在宪兵队长那儿。
宪兵队长就在附近;和教堂相连的隐修院已经变成了兵营。
罗朗上楼到队长的房间里去,自我介绍是波拿巴的副官。队长以一个下级服从上级的被动态度把钥匙交给他,并跟在他后面。
约翰爵士等在门厅前面,欣赏着教堂正面的奇妙的细部,虽说这些细部已经损毁了。
罗朗打开门一看,不由吃惊得向后倒退了几步:教堂里面堆满了干草,就像一只塞足了火药的炮筒子。
“这是为什么?”他问宪兵队长。
“长官,这是市政府一项预防措施。”
“什么!市政府的一项预防措施?”
“是的。”
“为了什么目的?”
“为了保护教堂。有人要把它毁掉;可是市长已经颁布了法令:在教堂不再为荒谬的宗教信仰服务以后,人们将把它改成草料仓库。“
罗朗放声大笑,回头向约翰爵士说:
“我亲爱的爵爷,教堂看起来很古怪;可是我相信这位先生告诉我们的事也很不平常。不论在斯特拉斯堡①,在科隆②,在米兰③,你都能找到一个可以和布罗小教堂媲美的教堂或者一个主教座堂;可是您永远也找不到一些蠢得想摧毁一件杰作的管理人员,也找不到一位聪明得能想出把它变成一座放草料的教堂的市长。非常感谢,队长,这是您的钥匙。”
“就像我在阿维尼翁第一次有幸看到您时讲的一样,我亲爱的罗朗,”约翰爵士说,“法国人民是非常有趣的人民。”
①斯特拉斯堡:法国东北部阿尔萨斯地区的重要城市,有很多名胜古迹。
②科隆:德国中西部城市,在莱茵河边,有哥特式大教堂。
③米兰:意大利第二大城,伦巴第区首府,米兰大教堂是欧洲最大的哥特式大理石建筑之一。
“这一次,爵爷,您太讲礼貌了,”罗朗回答说,“应该说法国人民是非常蠢的。请听着,我懂得一千年以来使我们的社会动荡不安的那些政治大变动;我懂得什么是市政暴动,牧童作乱,扎克雷起义①,铅锤党人②,圣巴托罗缪之夜③,神圣联盟④,投石党运动⑤,龙骑兵之乱⑥,大革命⑦。我懂得七月十四日,十月五日和六日,六月二十日,八月十日,九月二日和三日,一月二十一日⑧,五月三十一日,十月三十一日⑨和热月九日。⑩我懂得内战的火炬,还有它那在鲜血中不但不熄灭反而越烧越旺的希腊火硝;我懂得日益高涨,不可阻挡的革命的浪潮,它涨潮时冲塌了旧制度,在退潮时又卷走了它的残骸。我懂得这一切:矛对矛,剑对剑,人对人,民族对民族!我懂得胜利者的满腔怒火,我懂得战败者的殊死搏斗;我懂得在地心深处咆哮的政治火山,它能震撼大地,推翻王座,倾覆君主政体,使国王的脑袋和王冠在断头台上滚落到地上……可是我不懂为什么要损毁花岗岩,为什么不保护文物古迹,为什么毁坏那些既不属于毁坏它们的人,又不属于毁坏它们那个时代的无生命的东西;这就跟毁掉这座宏伟的图书馆一样,在这个图书馆里考古学家可以阅读某一个国家的考古史。唉,那些破坏文化的野蛮人啊!比这个更坏,这些白痴!他们为了报复博尔吉亚⑾的罪行和路易十五的荒唐挥霍,把气出在石头上!这些法老⑿,这些米那⒀,送些奇阿普斯⒁,这些奥西芒第阿斯⒂,他们把人看透了,把人看作是最凶狠,最残暴,最具有破坏性的野兽,因此他们叫人建造金字塔,不是用镂空花边的叶饰和花边祭廊,而是用五十尺长的巨大的花岗岩!如果他们看到时间老人对这些岩石无能为力,帕夏要挖掘它们也束手无策,他们一定在九泉之「笑开了。我们建造一些金字塔吧,我亲爱的爵爷:这不像盖房子那么难,这不像艺术那么美,可是它坚固,可以让一位四干年以后的将军说:‘士兵们,站在这些建筑物之下,四千年的历史都在看着你们!’喂,我亲爱的爵爷,我保证,眼下我真想遇到一架风车,可以和它大战一场。”
①扎克雷起义:发生于一三五八年法国北部的大规模农民起义。
②铅锤党人:十四世纪以铅锤为武器起义的巴黎人。
③圣巴托罗缪之夜:法国胡格诺战争期间发生的大屠杀事件,因发生在圣巴托罗缪节日(八月二十四日)前夜和凌晨之间,故名。
④神圣联盟:十六世纪的法国天主教联盟。
⑤投石党运动:一六四八——一六五三年反法国专制制度的政治运动。
⑥龙骑兵之乱:法王路易十四时期龙骑兵对新教徒的迫害。
⑦一七八九年法国资产阶级大革命。
⑧一七九三年一月二十一日,路易十六上断头台。
⑨一七九三年十月三十一日,巴黎二十一名吉伦特人被处死刑。
⑩本句中未加注的日期均见第57页注。
⑾博尔吉亚:西班牙血统的意大利古望族,这个家族中出了好几个有名人物,其中一个恺撒·博尔吉亚公爵,是个不择手段搞权术的阴谋家,一生罪行累累,死于一五0七年。
⑿法老:古代埃及国王的尊称。
⒀米那:古埃及第一个法老。古希腊人称之为美尼斯。
⒁奇阿普斯:古埃及第四王朝法老(约前二十七世纪)。
⒂奥西芒第阿斯:古埃及传说中的国王,实指古埃及第十九王朝法老美西斯二世(约前一三一七——前一二五一)。
罗朗又习惯地大笑起来,拉着约翰爵士向府邸走去。约翰爵士拉住他。
“哦!”他说,“难道全城除了布罗教堂就没有什么可以看看的吗?”
“从前,我亲爱的爵爷,”罗朗回答说,“在教堂还没有改成草料仓库的时候,我也许会邀请您一起到下面的萨伏瓦公爵的地下墓室去看看,据说那里面有一条地道,我们可以一起去找,这个地道有一法里长,有人很有把握地说,它一直通到赛泽利阿山洞——请注意,除了对一个英国人,我也许不会请别人去作这样一次游戏——那好比回到了有名的安妮·拉德克利夫写的《尤道尔夫的秘密》的时代①;可是您看到了,这是不可能的。走吧,我们可以死心了,来。”
“我们去哪儿?”
“唉,我也不知道;如果在十年以前,我也许会把您领到专门喂养肥母鸡的鸡场去。布雷斯的肥母鸡,您知道,在欧洲是有点儿名气的;布尔是斯特拉斯堡一个大分店,可是您知道,在恐怖时代②,养鸡人都把铺子关掉了;吃过肥母鸡的人都被称作是贵族,您也知道用那个句子收尾的叠句:‘好!就这么办,就这么办,把贵族吊死在路灯杆上!’在罗伯斯庇尔倒台以后,他们又重新开张。可是,从果月③十八日以来,在法国曾经下过要节约粮食消瘦减肥的命令,即使对家禽也是如此。没有关系,来吧,没有肥母鸡,我可以给您看别的东西;比如,处决那些吃了肥母鸡的人的地方。此外,从我离开这个城市以后,城里的街道都改了名称;口袋我总是认得的,可是口袋外的标签我已经认不出来了。”
①安妮·拉德克利夫(一七六四——一八二三):英国女小说家,专写可怕的神怪小说,《尤道尔夫的秘密》是她的代表作。
②恐怖时代:指法国资产阶级革命时从一七九三年五月到一七九四年七月这一时期。
③果月:法兰西共和历的第十二月,相当于公历八月十八或十九日至九月十六或十七日。
“啊!”约翰问道,“那么您不是共和分子吗?”
“我,不是共和分子?哪有这种事,恰恰相反,我相信我是一个非常坚定的共和分子。为了拯救共和国,我可以像缪西乌斯·赛伏拉①一样让人家烧我的手腕,或者像居尔蒂乌斯②一样跳到一个深渊里去。可是不幸的是我的脑子太敏锐:一遇到滑稽的事情我就忍不住要笑,而且笑得不可收场。我同意接受一七九一年宪法,可是当可怜的埃洛·德·塞谢尔③写信给国家图书馆馆长,要他把弥诺斯④制订的法律寄给他,好让他根据克里特岛的法律制定一份宪法的时候,我觉得他去找这样一个范本似乎有点儿太远了,我们如果有一本利居尔格⑤的宪法也可以满意了。我觉得janvier,fevrier,mars⑥这几个词,不管它们如何与神话有关,和nivose,pluviose和ventose⑦同样美好。我不懂为什么一七八九年叫安东尼和克里索斯通的人,在一七九三年就要叫布律蒂斯和卡西于斯⑧。您看,爵爷,这是一条普通的路,过去叫做市场路,这名字既不下流,也不贵族化,是不是?可是,它今天叫……请等等(罗朗看看路牌):它今天叫革命路。这儿一条过去叫做圣母路,今天改成了圣殿路,为什么叫圣殿路?也许是为了永远纪念那卑贱的西蒙⑨,他想把鞋匠的手艺教给六十三个国王——我也许会搞错一二个,请不要为了这个和我找岔儿——的继承人⑩。最后,请看看这第三条:这条路过去叫心碎路。这个名字过去在布雷斯,布尔戈涅和弗朗德尔都是很有名的,现在它叫联盟⑾路,‘联盟’当然很好,可是‘心碎’是一个美丽的词儿。而且,您看,今天这条路直通断头台广场;据我看,这是一个错误。我希望没有任何一条道路通往这类广场。这个广场有一个优点:它离监狱只有一百步路。这在过去,甚至现在都替布尔市政当局节约了一辆大车和一匹马。请注意,刽子手,他,一直都是很高贵的。而且,这个广场对观众来说,位置非常好,而我的祖先蒙特凡尔——广场过去就是用了他的名字——肯定是预见到了它的作用,而且已经解决了这个重要的问题——这个问题也是各个剧院里都要解决的问题:那就是从任何方面都要看得清楚。万一我被在那儿斩首——在我们生活的这个时代,这种事并不希奇——那么我也许只会有一件憾事,就是我所处的位置不好,没有别人看得清楚。喂,我们登上这小坡去,现在我们到了利斯广场。我们的革命者没有改换它的名字,因为十之八九他们不知道这个名字是什么意思。我也不比他们知道得多,可是我相信我记得有一个叫做埃斯塔凡叶的老爷曾经向一个弗朗德尔的伯爵挑战,那次决斗就是在这个广场上举行的。现在,我亲爱的爵爷,讲到这座监狱,它会使您想起历尽沧桑的人类;吉尔·布拉斯⑿的遭遇也不比这个建筑物更为顺当。在恺撤来到以前,这是一个高卢的神庙;恺撒把它变成了一个罗马式的要塞;一个不知名的建筑家把它改造成一个中世纪的军事建筑;罗马的老爷们学恺撤的样,又把它改回成要塞。萨伏瓦的亲王们在这里都有一个府第;查理五世⒀的姑妈在参观布罗教堂的时候就在这儿住过,不过她大概没有能看到这座教堂全部完成。最后,在签订了里昂条约,布雷斯又回归法国以后,人们就在这个地方造了一座监狱和一个法院。爵爷,如果您不喜欢听栅栏和门门的刺耳的尖叫声,请在这儿等等我。我要去参观一个牢房。”
①缪西乌斯·赛伏拉:古罗马传奇英雄,有一次作战时被俘,他宁愿右手被烧,也不出卖同伙。
②居尔蒂乌斯:古罗马的传奇人物。据说在公元前三九三年,在勒福伏姆地区发生一次地震,地上留下一个裂隙。据神谕,只要有一个勇士跳下去,地裂即可合拢。居尔蒂乌斯即全身武装,骑马跃下深渊,裂隙当即闭合。
③埃洛·德·塞谢尔(一七五九—