黑箭-第14部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
他们费了九牛二虎之力,好不容易才把那粗大的橡木床架拖到房间的那一头,把床的一端死死地抵住房门。
“你这么做只会把事情弄得更糟。”乔娜难过地说道,“他会从暗门进来的。”
“不会的,”迪克答道,“他不敢当着那么多的人面暴露自己的秘密。我们倒是可以从那道暗门逃出去呢。听!袭击结束了,不,这根本就不是什么袭击!”
那的确不是袭击。让丹尼尔爵士虚惊一场的反倒是刚刚到达莫特堡的另一批被莱辛汉姆打败的逃兵。他们趁着夜色,逃出了那如雨点般飞来的箭阵,冲进了城堡的大门。如今他们正在嘚嘚的马蹄声以及武器丁丁当当的相互碰撞声中,在院子里下马呢。
“他马上要来了,”迪克说道,“快到暗门那儿去!”
他点亮一盏灯,与乔娜一起走到房间的那个角落里。板壁的缝隙间依旧透着一丝亮光,因此他们不费吹灰之力就找到了那道暗门。迪克从他那为数不多的兵器中抽出一柄较为锋利的宝剑,将它深深地插进那道缝隙中,然后用力压住剑柄。暗门动了,只见它微微张开了一道缝,后来终于大开了。于是,两个年轻人用手托住暗门,用力把它推了上去。暗门洞开后露出几级台阶,在最下方的那级台阶上还放着一盏由刚才那个行凶未遂的凶手留下的油灯。
“好了,”迪克说道,“你拿着灯先走吧,我还要关上那道暗门呢。”
于是,他俩一前一后走下了台阶。迪克刚刚放下暗门之后,那雷鸣般的捶门声又在门板上响起来了。
四 秘密通道
迪克和乔娜发现这原是一条并不太长的既狭窄又肮脏的通道,在通道的另一端有一扇打开了一半的门。毫无疑问,他们刚才听到那人开锁,准是开这扇门的锁。通道的顶上密匝匝地布满了蜘蛛网,走到那铺着石板的地板上,即便是很轻很轻,也难免会发出空荡荡的回声。
出了门有两条互成直角的岔路,迪克从中随意选了一条,于是他俩伴着脚步发出的回声,沿着小教堂和天花板之间的夹层急匆匆地走着。在幽暗的灯光下,那拱形天花板的顶部像鲸鱼脊背似地隆起,上面到处是窥视孔,小孔的另外一边由镂雕空花的檐板掩蔽着。迪克透过其中的一个小孔往下看,只见小教堂里的地面上铺着石板,祭坛上燃着几支细长的蜡烛,奥利弗爵士正跪着在祭坛前面的台阶上,高举双手在不停地祈祷。
他俩走到那条岔路的尽头之后,下了几级台阶,这里的通道变得更为狭窄了。通道的一边是木板墙,透过木板墙之间的缝隙,传来了人们的说话声以及闪烁而微弱的灯光。不一会儿,他们便来到了一个大小有如人的眼睛的小圆孔前。于是,迪克凑过去往下一看,只见大厅里有大约六七个身着短上衣的士兵正围坐在一张桌子旁,他们一边大口大口地喝着酒,一边狼吞虎咽地吃着一大块鹿肉饼。这些人显然是刚刚才到的那伙人。
“走这里不行,”迪克说道,“我们还是试着往回走吧。”
“不,”乔娜说道,“也许这个通道还没走完呢。”
于是她又继续朝前走,可是才往前走了几步,就来到几级台阶前,过道就到尽头了。很显然,只要那些士兵们一直待在大厅里,他们就不可能从这边逃出去。
于是他们以最快的速度照原路折了回来,并开始试探另一条岔路。这条岔路极为狭窄,体形稍胖的人几乎过不去,而且一路上全都是上上下下极为危险的小梯子,甚至连迪克都走得有些晕头转向了。
到后来,这条岔路变得更窄更低了,梯子也在继续往下延伸,两面的墙摸上去又湿又粘。从他们前面老远的地方,还不断传来耗子吱吱的尖叫声和不断跑来跑去的声音。
“我们一定是走到地牢里来了。”迪克说道。
“而且这里仍没有出路。”乔娜补充道。
不一会儿,他们真的来到一个尖尖的拐角处,这条岔路也是以几级台阶终止的。在他们的头顶上方,有一块类似暗门的厚实的石板,于是他俩同时用脊背将它使劲往上顶,可是那块石块竟纹丝不动。
“有人在上面抵着呢。”乔娜暗示性地说道。
“不会的。”迪克说道,“即使那人有十个人那么大的力气,他也不致于丝毫不动,可你瞧这石块坚如磐石呢。看来这道暗门很有些分量,这儿又没有出路了。我敢担保,杰克,我们现在简直与那些戴着脚镣手铐的囚犯没什么两样了。你坐下来,我们聊一会儿天吧。过一会儿,我们再转回去,到时候他们防范得也许没那么严,谁知道呢?说不定我们能闯出去,而且还会有机会逃走呢。不过,据我看来,我们恐怕是凶多吉少了。”
“迪克!”她说道,“你那天遇上我可真算是倒了霉啦!因为是我这个倒霉透顶、恩将仇报的姑娘把你拖累到了现在这个地步。”
“你怎么啦?”迪克答道,“一切都是命中注定的,而且凡是命中注定的事情,不管你愿不愿意,都是终将会发生的。还是说一说你的身世吧,你是怎么落到丹尼尔爵士手上来的呢?不管是为了你还是为了我,谈谈这些总比你在这里自怨自艾要好得多。”
“我是个孤儿,和你一样没有爹妈。”乔娜说道,“我最大的不幸,迪克,也是你最大的不幸,那就是我有着一笔丰厚的嫁妆。我以前的监护人是福克斯汉姆男爵,可是丹尼尔爵士似乎是付出了一笔高昂的代价,从国王陛下那儿买来我的婚姻权。所以,可怜我还没有成年就有两个有钱有势的人争着要娶我呢!唉,后来,时局发生了变化,来了个新的大法官,于是丹尼尔爵士便从福克斯汉姆男爵手中把我的监护权买了过来。后来,时局又变了,福克斯汉姆男爵又从丹尼尔爵士手中将我的婚姻权买了过去。从那以后直到现在,他们俩的关系一直都不好。可是,我还是住在福克斯汉姆男爵那儿,他对我还不错,终于我被嫁出去了,或者更确切地说是被卖掉了。福克斯汉姆男爵从我身上捞到了五百英镑,新郎名叫汉姆雷。第二天,迪克,我本来是要订婚的,要不是丹尼尔爵士来了,我肯定已经结婚了……那就永远也见不到你了,迪克……亲爱的迪克!”
说到这儿,她握住他的手,以最优雅的姿态在他手上吻了一下,迪克将她的手拉过来也吻了一下。
“唉,”她继续说道,“丹尼尔爵士从花园里把我出其不意地抢了出来,并让我穿上这身男人的衣服,这对于一个女人而言可是致命的罪过呀,更何况,这些衣服也并不适合我的身材。他带着我一起骑马赶到凯特利,正如你所看到的那样,他告诉我要我嫁给你。可是,我在心里暗自下定决心,一定不能让他如愿,偏要嫁给汉姆雷。”
“啊!”迪克叫道,“这么说你爱的是这个汉姆雷喽?”
“不,”乔娜答道,“我并不爱他,我之所以这么做只不过是因为我太恨丹尼尔爵士了。后来,迪克,你帮助了我,你心肠很好,又很勇敢,让我不由得对你产生了好感。现在,如果我们能度过这个难关,我一定会心甘情愿地嫁给你。既便是惨遭不幸,我不能嫁给你,我也仍然爱你。只要我的心还在跳动,它都是忠于你的。”
“在此以前,我从未在乎过任何一个女人,可当我还以为你是一个男孩子的时候,我就喜欢上你了。我也不知道为什么,我就是很同情你。当我想用皮带抽你一顿的时候,我的手却不听使唤了。可当你承认你是女孩时,杰克……我还是喜欢叫你杰克……我便断定你就是我心目中的理想的女孩了。听!”他突然把话打断了,“有人来了。”
从那发出回声的通道里的确传来了沉重的脚步声,与此同时,大批的耗子又开始纷纷逃窜开了。
迪克仔细观察了一下自己的位置,那个尖尖的拐角处恰好为他提供了一个有利的地形。这样一来,他可以在那堵墙的掩护下,安全地进行射击。可是那盏灯显然离他太近了,于是他向前跑了几步,把灯移到通道中间,然后又折回到原处静候。不一会儿,贝内特便在通道的尽头出现了。他似乎是只身前来的,只见他手中举着一个明亮的火把,这样一来迪克便能清楚地看见他。
“站住,贝内特!”迪克喊道,“如果你再走一步,你就死定了。”
“你原来在这里,”哈奇边说边朝那黑漆漆的地方张望了一下,“我看不见你。啊哈!迪克,你很聪明,竟然把灯放在你的前面。说实话,你这么做虽然是想射死我,但见到你能使用我教你的法子我的确感到很高兴!好啦,你在干什么?你在这儿找什么?你又何必要射死一个善良的老朋友呢?你那儿有没有一位年轻的姑娘?”
“不,贝内特,应该是我问你,你来回答。”迪克答道,“为什么我的生命会有危险?为什么有人要趁我熟睡的时候神不知鬼不觉地杀死我?为什么我现在要逃出我自己的监护人的堡垒?为什么我要逃离与我生活一起、而且我从未伤害过的朋友们呢?”
“迪克少爷,迪克少爷,”贝内特说道,“我告诉过你些什么来着?你的确很勇敢,但是我没想到你竟会这么愚蠢!”
“哼,”迪克答道,“我知道你什么都知道,你知道我死定了,这很好。我就在这里,决不走开。只要丹尼尔爵士有本事,你尽管让他把我从这里弄出去好了!”
哈奇沉默了一会儿。
“你听着,”他开口说道,“我这就回去禀报丹尼尔爵士,告诉他你在哪儿以及你的情况,说实话,因为这就是他派我来的目的。可是你呢,如果你不是个傻瓜的话,最好趁我回来之前离开这儿。”
“离开这儿!”迪克重复道,“如果我知道怎么离开这儿的话,我早就这么做了。我开不开那扇暗门呢。”
“你把手伸进那个角落里,就能找到开门的机关了。”贝内特说道,“瑟罗格顿用过的绳子还放在那间小阁楼里呢。再见!”
说着,哈奇转过身去,又在那七弯八拐的通道里消失了。
迪克等他一走马上把灯拿了回来,根据哈奇的暗示,他便开始着手行动起来。在那道暗间的一角的墙壁上,有一块深深凹进去的地方。迪克把手伸进那个凹壁,摸到了一根铁条,于是他用力把铁条往上推。接着便听到喀嚓一声,那石块马上就松动了。
就这样,他们走出了通道。原来,只要稍一使劲,那道暗门就能很轻易地推上去。接着,他们来到了一个拱形屋顶的房间里,那房间一边直通院子,只见院子里有一两个人正光着膀子在洗刷那最后一批到达的人的坐骑。坎嵌在墙上的圆形铁架子上还插着一两个人把,那闪烁的火光照亮了整个院子。
五 迪克如何改变立场
迪克吹灭了手中的灯以免引起别人的注意,然后率先上了楼,沿着走廊走去。留在那个阁楼里的绳索被牢牢地系在一张十分笨重的旧床架上,那绳索至今仍未解开。于是,迪克拿着这堆绳圈,走到窗边,小心翼翼地将它慢慢朝窗外黑漆漆的夜色中放了下去。乔娜站在一旁,可是正当迪克把绳子不断放长,让它继续往下延伸的时候,极度的恐惧开始动摇了她的决心。
“迪克,”她说道,“难道下面有这么深吗?我恐怕不想试了,我肯定会掉下去的,好心的迪克。”
她说这话的时候,正是整个行动最紧要的关头。迪克一听她说这话,大吃了一惊,于是绳圈余下的部分便从他的手中滑了下去,只听绳子的末端“扑通”一声掉进护城河里去了。顿时,从上面的城垛里传来一个哨兵的喊声:“是谁?”
“糟糕!”迪克说道,“我们现在完蛋啦!你抓住绳子赶快下去!”
“我不行。”她边往后退边说道。
“如果你做不到,我就更加做不到了。”谢尔顿说道,“没有你,我怎么能游过这条护城河呢?这么说,你想丢下我不管啦?”
“迪克,”她喘息着说道,“我不行啦,我浑身一点力气都没有啦。”
“天哪,那么我们都完蛋啦!”他跺着脚叫道,就在这时,他听到了外面的脚步声,于是他跑到房门口,想要把它关上。
他还没来得及插上门闩,那门就从外面被十分强健的胳膊给推开了。他奋力抵挡了一阵子,可是无济干事,他觉得自己抵挡不住了,便又跑回到窗户边;只见乔娜早已昏倒在窗户边的斜面墙上了,她几乎已经失去知觉了。当迪克试着把她抱起来时,她的身体已经软绵绵的,根本没有反应了。
就在这个时候,那些在外面使劲推门的士兵跑上前来抓住了他。迪克拔出匕首猛刺了第一个人一刀,他趁着其余的人往后退、乱作一团的一刹那,迅速跨过窗槛,双手抓住绳子,顺着滑了下去。
绳索上系了很多结,原来是为了便于往下滑。可是迪克如此的惊慌失措,再加上他又对这项运动缺乏经验,以至于他像个绞刑架上的囚犯似的,在半空中直打转,一会儿他的头撞上了墙上那凹凸不平的石刻上,一会他的手又碰青了一块。风在他耳边呼呼作响,他仿佛像是暴风雨前枯萎的树叶似的,不断地旋转着。一会儿他看见了头顶上的星星,一会儿又看见了倒映在下面护城河里闪烁的星光。后来,他一失手掉了下去,“扑通”一声整个人都掉进了冰冷的水中。
当他冒出水面时,一伸手刚好抓住了那根空荡荡的且正在晃来晃去的绳子。他抬头一看,发现自己的头顶上方有一团火光。在几支火把以及一个装满烧得红通通的煤块的篝灯的照耀下,他看见上面的城垛上密密麻麻地排列着许多张脸,那些人的眼睛正在东张西望,到处搜寻着他。可是由于他所处的位置太低了,火光照不到,因而他们找了半天也没找到。
这时,他发现那根绳子相当长,于是他尽量使头露出水面,开始尽力挣扎着朝对岸划去。就这样,他竟然划过了一大半的路程。说真的,在那根绳子还没有因它本身的重量而将他往后拖之前,他几乎就快要到达对岸了。于是,他鼓起勇气,双手放开绳子