八宝书库 > 耽美同人电子书 > 庄子杂篇二十八 让王 译文 >

第3部分

庄子杂篇二十八 让王 译文-第3部分

小说: 庄子杂篇二十八 让王 译文 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



首阳之山(21),遂饿死焉。若伯夷叔齐者,其于富贵也,苟可得已,则必不赖(22)。高
节戾行(23),独乐其志,不事于世,此二士之节也。
    
    【译文】
    
    当年周朝兴起的时候,孤竹国有两位贤人,名叫伯夷和叔齐。两人相互商量:“听说西
方有个人,好像是有道的人,我们前去看看。”他们来到岐山的南面,周武王知道了,派他
的弟弟旦前去拜见,并且跟他们结下誓盟,说:“增加俸禄二等,授予一等官职。”然后用
牲血涂抹在盟书上埋入地下。
    
    伯夷叔齐二人相视而笑说:“咦,真是奇怪啊!这不是我们所谈论的道。从前神农氏治
理天下,按时祭祀竭尽虔诚而不祈求赐福;他对于百姓,忠实诚信尽心治理而不向他们索
取。乐于参与政事就让他们参与政事,乐于从事治理就让他们从事治理,不趁别人的危难而
自取成功,不因别人地位卑下而自以为高贵,不因遭逢机遇而图谋私利。如今周人看见殷商
政局动荡就急速夺取统治天下的权力,崇尚谋略收买臣属,依靠武力保持威慑,宰牲结盟表
示诚信,宣扬德行取悦众人,凭借征战求取私利,这是用推动祸乱的办法替代已有的暴政。
我听说上古的贤士,遭逢治世不回避责任,遇上乱世不苟且偷生。如今天下昏暗,周人如此
做法说明德行已经衰败,与其跟周人在一起而使自身受到污辱,不如逃离他们保持品行的高
洁。”两人向北来到了首阳山,终于不食周粟而饿死在那里。像伯夷、叔齐这样的人,他们
对于富贵,假如真有机会得到,那也决不会去获取。高尚的气节和不同流俗的行为,自适自
乐,而不追逐于世事,这就是二位贤士的节操。

返回目录 上一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的