基督山伯爵002-第32部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
和一只钱袋,她从那只皮夹里子抽出了几封油腻腻的信,钞票装在里面,又从那只钱袋里拿出了两三个值六里弗的艾居,这两三个艾居,大半就是这对可怜的夫妇全部的财产了。’好了,‘卡德鲁斯说道,’现在,尽管你叫我们亏了一万法郎,但你愿不愿意和我们一同吃晚饭,我是诚心诚意请你的。‘’谢谢你,‘珠宝商答道,’时候不早了,我一定赶回布揆耳去了。我的太太要着急了。‘他掏出表来大声叫道,’啊唷!差不多九点钟啦!唷,我得半夜里才能返回到布揆耳了!晚安,亲爱的。 要是布沙尼神甫碰巧回来,记起提起我呀。‘’你再过一个星期就要离开布揆耳了呀,‘卡德鲁斯说道,’由于集市过几天就要完了。‘’不错,但那没关系。写信通知我好了,写巴黎王宫于皮埃尔街四十五号埃阿内先生收就可以了。 我会专门来拜访他的。‘”这时,天上打了一个很响的霹雳,同时擦过一道强烈的闪电,差不多使灯光相映失色。’啊唷!
‘卡德鲁斯大声说道。’这种天气你可不会走了吧。‘’响,我是不怕打雷的!
‘珠宝商说道。’那么强盗呢,‘卡康脱女人说道,’在这条路上遇到这样的集市时是向来不十分安全的。‘’噢,对于强盗,‘埃阿内说道,’我这儿有样东西可以应付他们,说着他从口袋里摸
…… 273
基督山伯爵(二)756
出了一对上满子弹的小手枪来。‘’喏,‘他说,’这就是两只也会叫又会咬的狗,谁要是想垂涎你的钻石,就得尝尝它们的磁味,卡德鲁斯老爷。‘“卡德鲁斯和他的妻子又互相交换了一个意味深长的眼色。看来他们好象同时想到了一个后怕的念头似的。’那好吧,祝你一路平安!
‘卡德鲁斯说道。’谢谢你。‘珠宝商回答说。于是他拿起那只靠在一只旧碗柜旁边的手杖,转身往外走去,门刚打开,门外就立刻扑进来一阵劲风,差一点儿把灯吹灭了。’噢!
‘他说道,’这种天气真是太好了,在这样的暴风雨中走六里路那才好呢!
‘’别走了吧,‘卡德鲁斯说道,’你可以睡在这儿的。‘’是呀,真的别走了吧,‘卡康脱女人用一种颤抖的声音跑上去说道,’我们会好好地照看你的。‘’不,我一定得到布揆耳去过夜。 因而我再说一次,晚安!
‘卡德鲁斯慢吞吞地跟他到门口。’我什么都看不清楚啦!
‘珠宝商说道,他已到了门外。’我应该向右走还是向左走呢?
‘’向右走,‘卡德鲁斯说道。’你决不会走错的,大路两边都有树。‘好,行啦!
‘听那声音似乎已到了远处。’把门关上,‘卡康脱女人说道,’我不喜欢在打雷的时候把门打开着。‘’特别是当家里有钱的时候,呃?
‘卡德鲁斯回答说,把门上下都闩好。“他回到了房间里,走到碗柜前面取出了钱袋和皮夹子,随后两人又开始第三次数他们的金洋和钞票。 跳动的灯光照亮了那两张脸,我从来没在人的脸上看到过那种贪婪的神情。那女的尤其可怕,她本来就由于发烧一天到晚都在索索地发抖,这时抖得更厉害了,她的脸色变成了铅白色,眼睛象炽热的煤炭。’你干嘛要留他在这儿过夜?
‘她用一种嘶哑的声
…… 274
856基督山伯爵(二)
音问道。‘干嘛?
‘卡德鲁斯打了一个冷颤说道,’咦,避免得他一路辛苦地回到布揆耳去呀。‘’啊‘!
那女人带着一种难以形容的表情回答说,‘我还认为是为别的什么原因呢。’‘女人哪,女人哪,你为什么要有这种想法呢?
‘卡德鲁斯大声说道,’尽管你有了这种念头,你又为什么不把它埋在自己的心里呢?
‘’哼,‘卡康脱女人顿了顿说道,’你不是个男子汉!
‘’你这是什么意思?
‘卡德鲁斯说道。’如果你是个男子汉,你就不应该让他走出这扇门。‘’女人!
‘’或者不该让他到布揆耳。‘’女人哪!
‘’这条路有一个大转弯,他不得不顺着大路走,走在运河边,却有一条近路。‘’女人哪!你触怒上天啦!
喏!听!
‘正当这个时候,他们听到了一连串轰隆隆的雷声,银白色的闪电照亮了天房间,然后,那雷声渐渐地远去了,似乎有点不愿离开这该诅咒的房子似的。’耶稣呀!
‘卡德鲁斯一边说着,一边在自己胸前划一个十字。“正在这时,在那常常随雷声之后而来的恐怖的沉寂中,他们听见了一阵敲门声。卡德鲁斯和他的妻子都吓了一跳,惊恐地互相瞟了一眼。’是谁呀?
‘卡德鲁斯大声问道,并站起来把散开在桌子上的金洋和钞票拢成一堆,用双手把它紧紧压住。’是我!
‘一个声音喊道。’你是谁?
‘’呃,没错的!珠宝商埃阿内呀。‘’哼,你还说我触犯了上帝!
‘卡康脱女人带着一种可怕的微笑说道,’咦,正是那好心肠的上帝又把他送回来啦。‘卡德鲁斯脸色煞白,吓得都喘不过气来了,一下子坐回到了他的椅子里。卡康脱女人则正好相反,她站起身来,跨着稳定的步子向门口走去,一边开门,一边说道,’请进来,亲爱的埃阿内先生。‘’说实话!
‘那浑身被雨淋得透透的珠宝
…… 275
基督山伯爵(二)956
商说道,‘看来我今晚上是没法回布揆耳啦。蠢事越早结束越好,亲爱的卡德鲁斯。 你刚才说同意留宿我,我接受了,所以我回来预备在你这儿过夜了。’卡德鲁斯一面抹掉他额头上的冷汗,一面低声地说了几句话。 卡康脱女人在珠宝商进来之后就把门上下都闩好了。
…… 276
066基督山伯爵(二)
第四十五章 血 雨
“当珠宝商回到房间里来的时候,四周他都小心地环顾了一下,但房间里没有什么可疑之处,即使他这时心里已有所怀疑,这种怀疑也是无法存在的,或无法确证的。 卡德鲁斯的两手依旧紧紧地抓着他的金洋和钞票,而卡康脱女人则极力向客人露出一副善意的微笑。‘啊!
‘珠宝商说,’你放心钱吧,我走了以后你又数过了吧。‘’不,不是的,‘卡德鲁斯答道,’只是这笔钱财来得太突然,我们简直难以相信自己的好运气,因而只有把实实在在的物证藏在眼前,我们才能相信自己不是在做梦。‘珠宝商微笑了一下。’你们家还有没有别的客人吗?
‘他问道。’没有,‘卡德鲁斯回答道,’我们这儿不住旅客的,我们离镇子太近了,谁都不会想到要在这儿留宿。‘’那我恐怕会麻烦你们了吧?
‘’噢,老天爷,不!亲爱的先生,一点儿也不,‘卡康脱女人答道,’一点儿也不,我向你保证。‘’但你们让我睡在哪儿好呢?
‘’楼上有房间吗。‘’可那不是你们的房间吗?
‘’放心好了!
我们的后房还有一张床。‘卡德鲁斯带着惊异的神情看着他的妻子。“这时,卡康脱女人已生起了壁炉里的火,以便客人把湿衣服烘干,那珠宝商一边背对着火取暖,一边哼着小曲。 卡康脱女人还在桌
…… 277
基督山伯爵(二)16
子的一端铺上了一块餐巾,把他们吃剩的晚餐放在了上面,另外又加了三四只新鲜鸡蛋。 卡德鲁斯这时已经把他的钞票装进了皮夹子,金洋装进了钱袋里,全部财宝都小心地锁进了钱箱里。 然后他面带抑郁,心事重重地开始在房间里踱来踱去,时不时地瞄一眼那珠宝商,珠宝商这时仍站在火炉前面,身上直冒热气,烤干了一面,又转身烤另一面。“‘喏,’卡康脱女人拿来一瓶酒放在了桌子上,答道,‘晚餐已准备好了,随你什么时候吃好了。’‘你们不和我一起坐下来吃一点吗?
‘珠宝商问道。’我今晚上不吃饭了。‘卡德鲁斯说道。’我们午饭吃得很晚。‘卡康脱女人连忙插嘴说。’那么看来我要一个人吃罗?
‘珠宝商说道。’噢,我们能陪你坐坐。‘卡康脱女人回答说,态度非常热情,尽管对于付钱吃饭的客人,她也是不常显现出这种态度的。“
“卡德鲁斯锐利的目光不时地投向他的妻子,可只象电光一闪那样的短暂。 暴风雨依旧咆啸着。‘喏!喏,’卡康脱女人说道,‘你听到了没有?说真话,你真回来对了。’‘可是,’珠宝商答道,‘如果我吃完饭以后暴风雨已经停了,我还是要去尝试一下的,看看能否完成我的旅程。’‘噢,’卡德鲁斯摇摇头说道,‘暴风雨是肯定不会停的,现在刮的是西北风,肯定要到明天早晨才可能会停下来,说完他重重地嘘了一口气。’‘哎!
‘那珠宝商一边在桌子前面坐下来,一边说道,’说来说去那些在船上的人可要倒霉了。‘’啊!
‘卡康脱女人随声说道,’碰到这样恶劣天气的晚上他们可真够苦的了。‘“珠宝商开始吃起饭来,卡康脱女人则继续向他献小殷勤,象个小心谨慎的主妇一样。她平常是那样的古怪别扭,而
…… 278
266基督山伯爵(二)
这时却变作一位关注他人的有礼貌的模范家庭主妇了。 要是那珠宝商从前曾和她相处过,对于她这样明显的变化一定会表示惊奇的,因而也就一定会产生某种怀疑。 这时,卡德鲁斯继续在房间里不停地走着,似乎不想去看他的客人,当那个外乡人吃完饭的时候,他就走到门口,把门打开。‘暴风雨好象过去了。’他说道。 可似乎上天故意要驳斥他的话似的,就在这时忽然打下了一个很响的霹雳,简直要把房子连根拔起似的,同时突然地刮进来一阵夹带着雨水的狂风,忽地一下扑灭了他手里的那盏灯。 卡德鲁斯急忙关上门,又来到了他的客人那里,可卡康脱女人则在壁炉里将要熄灭的炭火上点起了一支蜡烛。‘你一定很累了,’她向珠宝商说道,‘我已经在你的床上做好了白床单。你去你的卧室里休息吧,晚安!
‘“那珠宝商又等了一会儿,看看那暴风雨有没有平息下去,但他所看到的是雷声和雨点都愈来愈大,于是便向两位主人道了声晚安,上楼去了。 我当时在她下面,他每上一级楼梯,我就听到楼梯格吱地叫一声。 卡康脱女人那焦急的目光跟随着他,而卡德鲁斯却正好相反,他甚至连看都不朝那个方向看一眼。”这一切,尽管从那以后一直深深地印在我的脑海里,可当时却并没给我留下多大的印象。 的确,所发生的这一切(除了那个有关钻石的故事听起来有点令人难以置信以外)
似乎都是很自然的。 当时我即使很疲倦,可心里仍很想等暴风雨一停就继续上路,所以我决定利用这比较安静的时间来睡上几个钟头,来恢复我的体力和精力。 那珠宝商的房间就在我的头顶上,他的一举一动我都能识别出来,他先尽力布置
…… 279
基督山伯爵(二)36
了一番,准备舒舒服服地睡一夜,不久就往床上一倒,我听到了床在他的重压之下发出的格吱格吱地响声。 我的眼皮在不知不觉中变得沉重起来,我非常累,我当时并没怀疑可能会出什么事,所以也就不现想去摆脱睡意的侵袭了。 当我最后一次向房间里张望的时候,卡德鲁斯和他的妻子已经坐了下来,前者坐在一张木头的小矮登上,那种小矮凳在乡下经常是当作椅子用的。 他背对着我,因此我无法看到他脸上的表情,但即使他换个方向坐,我也是看不到的,因为他正把头埋在两手之间。 卡康脱女人则带着一种轻视的眼神默默地望了他一会儿,然后她耸了耸肩,过去坐在了他的对面。 正在此时,那将熄灭的炉火引着了旁边的一块木头,壁炉里又重新吐出个火苗,于是一片火光一瞬间照亮了房间里的一切。卡康脱女人的目光仍旧在她丈夫的身上,因为他毫无改变姿势的样子,她就伸出她那只瘦骨嶙嶙的硬手,在他的前额上轻点了一下。“卡德鲁斯猛地打了个寒颤。那女人的嘴巴似乎在动,讲话就是这样,但不知是由于她说话的声音太低了,还是因为我的听觉已因浓浓的睡意而变迟钝了,总之她讲的话我一个字也没听清楚。 甚至连我所看到的东西也都象隔了层重雾似的,自己也不知道究竟是醒着还是在做梦。 最后,我闭上了眼睛,失去了知觉。 究竟我在这种毫无知觉的状态中睡了多久,自己也不知道,总的来说,我忽然被一声枪声和可怕的惨叫声惊醒了。房间的地板上响起了踉跄的脚步声,随后,楼梯上重重地发出了一个响声,似乎是有样笨重的东西无力地倒下去似的。 我的神志还没有完全清醒时就又听见了呻吟声
…… 280
466基督山伯爵(二)
和半窒息的叫喊声混合成了一片,象是有人在进行一场垂死的挣扎。 后来的那一声喊叫拖得很长,后来就愈来愈弱,呻吟声此起彼伏,这一声喊叫一下子把我从迷迷糊糊的昏睡状态中唤醒了。 我急忙用一只胳脯撑起身子,环顾四周,但见周围一片漆黑,我感觉到头顶上好似雨水已经渗透了楼上房间的地板,由于有一种潮湿的东西正一滴滴地落在我的前额上,我用手抹了一把,确觉得它湿糊糊的。“在那一阵可怕的声响之后,便是一片死一般的沉寂,只留下一个男人在我头顶了上走动的声音。 楼梯在他的脚下格吱格吱地响着。那个人走到楼下的房间里,走近壁炉前面,点起了一支蜡烛。 那是卡德鲁斯,只见他脸色苍白,衬衫一被鲜血染成了一片红色。 点亮了灯以后,他急急忙忙地又上楼去了,因此我头顶上的房间里又响起了他那仓促不安的脚步声。 不久,他手里拿着那只鲛皮小盒子下来了,他打开盒子,看清了钻石的确仍旧在里面,不久,似乎又犹豫不决,不知该把它藏在哪个口袋里才好,他好象觉得哪个口袋都不够安全似的,最后他把它夹在了一条红手帕里面,把手帕小心地盘在了他的头上。 然后,他又从碗柜里摸出钞票和金洋,一包塞进了他的裤子口袋里,一包塞进了