八宝书库 > 文学其他电子书 > 曾国藩家书 >

第44部分

曾国藩家书-第44部分

小说: 曾国藩家书 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



之;则于彼大有不便,必且造作谣言,加我以不美之名,进谗于官,代我遘不解之怨。而官亦阴庇彼辈,外虽以好言待我,实则暗笑之而深斥之,甚且当面嘲讽。且此门一开,则求者踵至3,必将目不暇给,不如一切谢绝。今大人手示,亦云杜门谢客,此男所深为庆幸者也!

    男身体平安,热毒至今未好,涂『药』则稍愈。总不能断根。十二月十二,蒙恩充补日讲起注官。廿二日,又得充文渊阁直阁事。两次恭谢天恩,兹并将原折付回。讲官共十八人,满八缺,汉十缺,其职司则皇上所到之处,须轮四人侍立,直闻事四缺,不分满汉,其职司则皇上临御经筵之日,四人皆侍立而已。

    四弟大弟,皆有进境。孙男读书已至陈风,男『妇』及孙女等皆好。欧阳牧云有信来京,男与商请封及荐馆事,二事男俱不能应允,故作书宛转告之。外办江绸套料一件,高丽参二两,鹿胶一斤,对联一副,为岳父庆祝之仪。恐省城寄家无便,故托彭律楼带至衡阳学署。

    朱尧阶每年赠谷四十石,受惠太多,恐难为报,今年必当辞却。小米四十石,不过值钱四十千,男每年可付此数到家,不可再受他谷,望家中力辞之。毅然家之银,想已送矣。若来送,须秤元丝银三十二两,以渠来系纹银也。男有挽联托岱云交萧辛五转交毅然家,想可无误岱云归,男寄有冬菜十斤,阿胶二斤,笔四支。彭棣楼紧,男寄有蓝顶两个,四品补服四付,俱交萧辛五家转寄,伏乞查收。男谨禀。(道光二十六年正月初三日)

    【注释】

    1动多掣肘:形容做事情易受限制约束。

    2掘挡:收拾。

    3踵至:陆续到来。

    【译文】

    儿子国藩跪禀父母亲大人万福金安。乙巳年十一月二十二日,同乡袁棣楼放任广西思恩府知府。二十四日,陈岱云放任江西吉安府知府。岱云年仅三十二,而以翰林出任为太守,也是近来仅见的。别人都为他庆幸,而他还以没有放任主考学政为遗憾。并且近日外官的情况,作什么事情往往掣肘难行,不如京官清贵安稳。能够得到外差,固然是好事,就是不得差,也可以读书提高声望,不沾染尘埃。岱云虽然以得任郡守为荣耀,仍在以离开翰林院而后悔。自放官以后,收拾了一个多月,已在十二月十八日离开京城。这天晚上,他有家信到京城,儿子拆开,接大人十一月二十四日手谕,内叔父、九弟、季弟信各一封,彭(上艹下弗)庵表叔信一封,知道家中一切。

    前次的信里说莫管闲事,不是怕大人出入衙门,而是因为家乡的书吏,欺侮别人,养肥自己,与邪恶势力结党,嫉妒打击正人君子。假设有公正的乡绅,专门选择他们鱼肉的人加以扶植,对与他们朋比为『奸』的狐群鼠辈加以打击,那对他们是大大不利的,一定会造谣生事,把一些不好的名声加于我们头上,在地方官面前进谗言,这样便给我结下一些不解的冤家。而地方官也暗中庇护他们,表面上以好言待我,实际上在暗笑或斥责我们,甚至当面冷嘲热讽。并且这个门一开,求你的人接踵而来,必然目不暇给,不如一切谢绝。现接大人手示,也说要闭门谢客,这是儿子深为庆幸的。

    儿子身体平安,热毒至今未好,涂『药』就稍微好点,总不能断根,十二月十二日,蒙皇上恩典充任补日讲起居注官。二十二日,又得充任文渊阁直阁事。两次恭敬的叩谢天恩。现将原折付回。讲官共十八人,满人八个,汉人十个,他们的职责是皇上所到的地方,要四个轮流侍立。直阁事四人,不分满汉,他们的职责是皇上驾临经筵的时候,四个人都侍立罢了。

    四弟六弟都有进步。孙儿读书已读到《陈风》。儿媳『妇』和孙女等都好。欧阳牧云有信来京城,与儿子商量请封和荐馆的事,这两件事儿子都不能答应,所以写信婉转告诉他,另外办了江绸套料一件,高丽参二两,鹿胶一斤,对联一付,作为岳父庆祝的仪礼。恐怕省城寄家没有便人,所以托彭棣楼带到衡阳学置。

    朱尧阶每年赠谷四十石,受惠太多,恐怕难以报偿,今年一定要推辞。小米四十石,不过值钱四十千,儿子每年可以付这笔钱到家里,不能再受他的谷子,希望家中坚决推辞。毅然家的银子,想已送到。如没送,要秤元丝银三十二两,因他原来是纹银。儿子有挽联托岱云交萧辛五转交毅然家,想必不会有误。岱云回,儿子寄有冬菜十斤,阿胶二斤,笔四支;彭棣楼回,独生子寄有蓝顶两个,四品补服四付,都交萧辛五家转寄,伏乞查收。儿子谨禀。(道光二十二年正月初三日)禀父母·请勿悬望得差

    【原文】

    男国藩跪禀父母亲大人万福全安。上次男写信略述癣病情形,有不会考差之急,的有一张姓医,包一个月治好,偶试一处1,居然有验。现在赶紧医治,如果得好,男仍定去考差。若不愈,则不去考差。

    总之考与不考,皆无关紧要,考而得之,不过多得钱耳。考而不得,亦未必不可支持度日。每年考差三百余人,而得差者通共不过七十余人,故终身翰林,屡次考差而不得者,亦常有也,如我邑邓笔山罗九峰是已。男只求平安,伏望大人勿以得差为望。四弟已写信言男病,男恐大人不放心,故特书此纸。男谨禀。(道光二十六年三月二十五日)1一处:即一剂。

    【注释】

    儿子国藩跪禀父母亲大人万福金安。上次儿子写信略述癣病情形,有不去考差的意思。近有一个姓张的医生,包一个月治好,偶尔试一剂,居然有效。现在赶紧医治。如果能好,儿子仍去考差。如果不好,就不去考差。

    总之考与不考,都无关紧要。考差录取了,不过多得钱。考不取,与不考是一样,也不一定不可以支持过日子。每年考差三百多人,得差的总共不过七十多人。所以终身翰林,屡考屡不得差的也常常有;比如我们家乡的邓笔山、罗九峰便是。儿子只求平安,希望大人不要盼望儿子得差。四弟已写信说儿子病,儿子恐怕大人不放心,特别写了这封信。儿子谨禀。(道光二十六年正月初三日)禀父母·附呈考差诗文

    【原文】

    男国藩跪禀父母亲大人万福金安。五月初二日,赴圆明园,初六日在正大光明报考试,共二百七十人入场,湖南凡是十二人。首题无为小人儒,次题任官惟贤才一节,诗题霖雨即零,得沾字。男两文各六百字,全卷未错落一字。惟久病之后,两眼朦胧,场中写前二开不甚得意,后五开略好。今年考差,好手甚多,男卷难于出『色』。兹命四弟誉头篇与诗一夔寄回,伏乞大人赐观,男在场中不敢潦草,则知男病后精神,毫无伤损,可以放心。犄男写卷不得意,则求大人不必悬望得差。堂上大人不以男病为优,不以得差为望,则男心安逸矣。

    男身上癣疾,经张医调治,已愈十之七八。若从此渐渐好去,不过闰月,可奏全效。离中大小平安,男『妇』有梦熊之喜,大约八九月当生。四弟书法,日日长进。冯树堂于五月十七到京,以后纪泽仍请树堂教,四弟可专心读书。六弟捐监,拟于本月内上兑,填写三代履历,里乡户长,一切男自斟酌,大人心可放心。

    纪泽书已读至浩浩吴天,古诗己读半本,书皆熟,三孙女皆平安,同乡各家皆如常。京师今年久旱,屡次求雨,尚未优渥1,皇上焦思,未知南省年岁何如也?男谨禀。(道光二十六年五月十七日)

    【注释】

    1优渥:优待,优厚。此处指苍天仍未给予优厚的回报。

    【译文】

    儿子国藩跪禀父母亲大人万福金安。五月初二日,去圆明园。初六日在正大光明殿考试,共计二百七十人入场,湖南有十二人。第一道题是〃无为小人懦〃,其次是〃任官惟贤才〃一题,诗题是〃霖雨即零,得沾字。〃儿子两篇文章各七百字,全卷没有错一个字掉一个字,只是久病以后,两眼朦胧,在场中写前二开不很如意,以后五开略好些。今年考差,好手很多,儿子的卷子难于出『色』。兹命四弟誉头篇文章和诗一首寄回,优乞大人审读,知道儿子在考场之中不敢潦草,就知道儿子病后的精神已没有一点损伤,可以放心。知道儿子的考卷不很如意,那就求大人不必悬念得到差事。堂上大人不因儿子的病为忧虑,不以得差为希望,那就心安理得了。

    儿子身上癣疾,经张医生调治,已好了十分之七,如从此渐渐好下去,不用过闰月,就可以完全好。寓中大小都平安,儿媳『妇』有杯男孩的喜兆,大约八、九月生。四弟的书法,一天天长进。冯树堂于五月十七日到京城,以后纪泽仍旧请树堂教,四弟可以专心读书。六弟捐监生,准备在本月上兑,填写三代履历,里乡户长,这些事儿子自己斟酌办理,大人尽可放心。

    纪泽书已读到〃浩浩星知〃,古诗已读半本,书读得熟。三个孙女都平安。同乡各家都如常。京城今年久旱,多次求雨,还没有应验,皇上焦思。不知湖南年岁如何?儿子谨禀。(道光二十六年五月十七日)禀父母·贺六弟成就功名

    【原文】

    男国藩跪禀父母亲大人万福金安。男自考差后,癣疾日愈,现在头面已不甚显1矣,身上自腰以下,亦十去七八,自腹以下尚未治,万一极差,尽可面圣谢恩。但如此顽病,而得渐好,已为非常之喜,不敢复设妄想2矣。

    六弟捐监,于五月廿八日具呈,闰月初兑银,廿一日可领照。六月初一日可至国子监考到,十四日即可录科。仰承祖父叔父之余荫,六弟幸得成就功名,敬贺敬贺!

    男身体平安,现服补气汤『药』,内有高丽参焦术,男『妇』及孙男女四人并如常。四弟自树堂教书之后,功课益勤,六弟近日文章,虽无大进,亦未荒怠。余俟续呈。男谨禀。(道光二十六年闰五月十五日)

    【注释】

    1显:明显。

    2复设妄想:再有其它妄想。

    【译文】

    儿子国藩跪禀父母亲大人万福金安。儿子自从考差以后,癣疾一天天见好,现在头上脸上的已经不明显了。身上的腰以下,也好了十分之七、八;腹以下还没有治。万一放差,尽可以去见皇上谢恩了。但这么厉害的顽症,能够好转,已经是非常高兴,不敢再有其他妄想了。

    六弟捐监生,于五月二十八日呈报上去,闰月初交银子,二十一日可以领到执照。元月初一日可到国子监考到,十四日就可录科。仰仗祖父、叔父的余荫。六弟有幸成就了功名,敬贺敬贺!

    儿子身体平安,现在吃补气的汤『药』,其中有高丽参、焦术。儿媳『妇』及孙女四人都好。四弟自从树堂考书以后,功课越来越勤奋。六弟近日文章,虽没有大的进步,也没有荒疏。其余容以后再行禀告。儿子谨禀。(道光二十六年五月十五日)禀父母·请敬接诰封轴

    【原文】

    男国藩跪禀父母亲大人万福金安。六弟六月初一日,在国子监考到,题视其所以,经题同善以相告也二句,六弟取到一百三名。计五目录科,题齐之以礼,诗题荷珠,得珠字,六弟亦取列百余名,两次皆二百余人入场。

    男等身体皆平安,男『妇』及孙男女皆安泰。今年诰封轴数甚多,闻须八月始能办完发下,男子八月领到,即恳湖南新学院带至长沙,男另办祖父母寿屏一架,华山石刻陈传所书寿字一个,新刻诰1封卷一百本。共四件,皆亲新学院带回,转交陈岱云家。求父母大人于九月件六七赴省,邹云陔由广西过长沙,不过十月初旬,渠有还男银八十两,面订交陈季牧手。父亲或面会云陔,或不去会他,即在陈宅接银亦可。十月下旬,新学院即可到省,渠有关防,父亲万不可去拜他,但在陈家接诰轴可也。

    若新学院与男素不相识,则男另觅便寄回,亦在十月底可到省,最迟亦不过十一月初旬。父亲接到,带归县城,寄放相好人家或店内。二十六日,令九弟下县去接。廿八夜,九弟宿贺家拗等处。廿九日,祖母大人八十大寿,用吹手执事接连村数里,接至家,于门外向北置一香案,案上竖圣旨牌位,将诰轴置于案上,祖父母率父母望北行三跪九叩首礼。寿屏请萧史楼写,史楼现未得差。若八月不放学政,则渠必告假回籍,诰轴托渠带归亦可也。一切男自知裁酌,兹寄回黄芽白菜子一包,查收,余俟续呈。男谨禀。(道光二十六年七月初三日)1诰:同〃告〃。都是告诉的意思,但用法不同。下告上为〃告〃,上告下为〃诰〃或〃诏〃。秦以后〃诏〃只限于皇帝下命令用。宋以后〃诰〃只限于皇帝任命高级官吏或封爵时用。

    【注释】

    儿子国藩跪禀父母亲大人万福金安,六弟六月初一日在国子监考到,题目是〃视其所以〃,经题是〃闻善以相告〃也二句,六弟列取第一百零三名,二十五目录科,题目是〃齐之以利〃,诗题是〃荷珠,得珠字。〃六弟也取录在百多名。这两次考试都有两百多人入场。

    儿子等身体平安,儿媳『妇』及孙儿孙女都好。今年诰封轴子数目很多,听说八月才能力理完毕下去。儿子在八月领到后,马上恳请湖南新学院带到长沙。儿子另外办了祖父母寿屏一架,华山石刻持写的寿字一个,新刻诰封卷一百本,一共四件,都交新学院带回,转交陈岱云家。求父亲大人于九月二十六日、七日去省城,邹云陔由广西过长沙,不过十月初旬,他有还儿子的银子八十两,我与他当面约定交陈季牧的手里。父亲或者会到云陔,或者不去会他,就在陈家收银子也可以。十月下旬,新学院就可到省城,他有关防,父亲千万不可以去拜访他,只在陈家接诰轴就可以了。

    如果新学院与儿子素不相识,儿子便另外找人寄回,也在十月底可以到省城,最迟也不超过十一月初。父亲接到、带回县城,寄放在要好的人家或店子里。二十六日,叫九弟到县里去接。二十八晚,九

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的