拒绝作证-第27部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
他踏上外面的人行道,迎面吹来一阵寒风,他不由得哆嗦了一下。一辆黑色的轿车驶到他身边,司机从车里出来,打开了车门请他进去。是他的秘书为他要了车子?司机是个高个子,身体十分魁梧,头上的帽子显得很小,十分滑稽。他鞠了一躬,问道,“您是阿普里尔先生?”
“是的,”马科托尼奥说道。“今晚我不需要用车。”
“您需要的,”司机说道,他脸上露出愉快的微笑。“请进车吧,否则一枪崩了你。”
突然,马科托尼奥意识到自己背后围着三个男子。他犹豫着。司机又说道,“不必担心的,有个朋友想见见你,跟你聊聊而已。”
马科托尼奥钻进汽车,在后座坐好,身后那三个人从两边上车挟住了他。
车子开出了一二个街区,有一个人拿出一副墨镜让他戴上。马科托尼奥照吩咐做了——眼前一片漆黑,什么也看不见了。墨镜的镜片黑得遮挡住了所有光线。他心里想着,这一招倒是很聪明,他把它记在脑子里,以后好用在剧本情节上。这也是个好兆头。要是这帮人不希望让他看到车向哪里开,是说明他们并不准备杀死他。这一切似乎都不是真实的事,像是他电视剧里的情节而已。他又突然想起自己的父亲,明白自己最后还是牵涉进了他父亲的世界里,而以前他一直以为那是不可能的事。
大约一小时后,汽车停了下来,两个人扶着他下了车。他感到脚下踏的是一条砖石路,他们扶着他上了四级台阶,进了一间屋子。又上了楼梯,进了房间,身后的房门砰然关上。在这时,有人把他眼睛上的墨镜取了下来。他发现自己在一间小卧室里,屋子的窗子都拉上了厚实的窗帘,有个看守模样的人坐在床边的一张椅子里。
“躺下养养神,”看守对他说道。“明天一天还挺累人的。”马科托尼奥抬腕看表。这时已是午夜时分了。
凌晨四点刚过,摩天大楼像鬼魅一般映衬在夜空中,一辆轿车悄悄驶到鲁西恩旅馆门口停下,阿斯特和阿尔多·蒙扎从车上下来,司机仍然呆在车里。蒙扎在上楼途中已掏出了一串钥匙,他俩直奔布塔拉在旅馆中的套间。
蒙扎用钥匙打开套间的门,两人走进客厅。客厅的桌上散乱地放着外卖中餐盒、空酒杯和各种酒瓶。桌上还有一只很大的搅奶油蛋糕,切开后还吃剩下一半,蛋糕上有一支持灭的香烟,像是插在上面的生日蜡烛。他俩走进卧室,阿斯特合上门边墙上的电灯开关。卧室的床上躺着只穿着短裤的布鲁诺·布塔拉。
室内散发着浓郁的香水味,但床上只有布鲁诺一人。他的模样实在不雅观。他一脸横肉松弛开堆在脸上似的,汗水在灯光下闪闪发亮,嘴里的呼气送出海鲜食物的腥味。厚实的胸部像只熊,说真的,他那模样真有点傻熊的憨样,阿斯特不由想到。床脚边有一只空酒瓶,还散发出阵阵酒味。要搅乱他的美梦真有点过意不去,阿斯特轻轻拍了拍他的前额。
布鲁诺睁开一只眼,随后另一只。他并没惊慌,甚至都没露出奇怪的样子。“你他妈的来干什么?”他的嗓音嘶哑着,还带着睡意。
“布鲁诺,不用担心的,”阿斯特轻轻说道。“姑娘呢?”
布鲁诺坐起身。他哈哈大笑。“她早就回家了,要送孩子去学校。我上了她身子三次了,就让她回家去了。”他一副很自豪的神气,对自己的阳刚气概和善解可怜女子的苦衷仿佛很是得意。他漫不经心地伸手去拉床边桌的抽屉,阿斯特轻轻挡住了他的手,蒙扎拉开抽屉,取出里面的手枪。
“听着,布鲁诺,”阿斯特柔声细气地说道。“你不会有什么事的。我知道你哥哥没对你讲这事,他在昨晚抓走了我的堂兄马克。现在我只能用你把他换回来。你哥哥十分疼爱你,布鲁诺,他会把你换回去的。你说是吧?”
“那当然,”布鲁诺说道。他仿佛松了口气。
“不要做任何蠢事。穿好衣服吧。”
布鲁诺穿好衣服后,却老是系不好鞋带。“怎么回事?”阿斯特问道。
“我是第一次穿这鞋子,”布鲁诺说道。“平时我总是穿没鞋带的鞋。”
“你不会系鞋带?”阿斯特问道。
“这双鞋还是第一双系带子的。”
阿斯特忍不住笑了。“天啊。好吧,我帮你系。”他让布鲁诺把脚搁在他的膝盖上。
系好鞋带后,阿斯特拿来床边的电话给他。“打电话给你哥哥吧,”他说道。
“凌晨五点?”布鲁诺说道。“提蒙那会杀了我的。”
阿斯特明白布鲁诺不是因为没睡醒而懵懵懂懂的,这个人智力有些迟滞。
“你告诉他说我抓到了你,”阿斯特说道。“随后就由我来跟他讲话。”
布鲁诺接过电话,拨了号,对着话筒用平淡的口气说道,“提蒙那,你替我惹了麻烦,我这才这么早打电话给你。”
阿斯特听到话筒里传来怒吼声,布鲁诺急忙又说道,“阿斯特·维奥拉抓了我,他要跟你讲话。”他马上把话筒交给了阿斯特。
阿斯特说道,“提蒙那,很抱歉吵醒了你。我得抓了布鲁诺,因为你抓了我的堂兄。”
话筒里又传来布塔拉的一阵怒吼声。“我根本不知道你说些什么。现在你想干嘛?”
布鲁诺听得见话筒里的声音,他对着话筒吼道,“是你把我拖进去的,你是混蛋,你让我平安回家。”
阿斯特平静地说道,“提蒙那,我们把人交换后再来谈谈你想做的交易。我知道你认为我很顽固,但我们见面后我会告诉你理由的,到时候你会明白我实际是为了你好。”
布塔拉的嗓音平静了下来。“好吧,”他说道。“我们怎么见面?”
“中午我在巴拉丁餐馆等你,”阿斯特说道。“我在餐馆里有间包房。我会把布鲁诺带来的,你把马克带来。如果你不放心,可以带保镖来,但在公众场合还是不要动干戈的好。我们谈些事,随后进行交换。”
话筒里沉默了好一阵,尔后布塔拉说道,“我会来的,但不要耍花招。”
“不用担心的,”阿斯特愉快地说道。“见面后我们会成好朋友的。”
阿斯特和蒙扎把布鲁诺架在中间,阿斯特还仿佛友好地挽着布鲁诺的胳膊,两人带着他下楼来到街上。门外又停了两辆汽车,是阿斯特另行调来的。“你和布鲁诺乘同一辆车,”阿斯特对蒙扎说。“中午时把他带到巴拉丁餐馆。我在那里等你们。”
“中午之前我带他去哪儿呢?”蒙扎问道。“离中午还有好几个小时呢。”
“带他去吃早饭,”阿斯特说道。“他喜欢吃。一顿早饭可耗掉几个小时。然后带他去中央公园走走,那儿有个动物园。我带一辆车和一名司机。他要是想逃跑,不要杀死他,但要抓住他。”
“你自己一个人行吗?”蒙扎问道。“不会有危险?”
“不会有事的。”在汽车里阿斯特用车载电话拨了尼科尔的私人电话。这时才早晨六点,晨曦中高楼大厦朦朦胧胧像是一大堆岩石一般。
话筒那头尼科尔的声音还睡意未醒。阿斯特记得她还是个小姑娘和他的恋人时,说话嗓音就是这般的。“尼科尔,醒醒,”他说道。“你猜我是谁?”
这问题显然使她感到不耐烦。“当然知道,我知道你是谁。谁会在这么早打电话给我?”
“仔细听着,”阿斯特说道。“不要提问。你替我保管的那份文件,那份我为西尔克签了字的文件,你还记得当时你对我说不要签?”
“当然记得,”尼科尔简单地回答说道,“我记得的。”
“你是放在家里还是放在办公室的保险柜里?”阿斯特问道。
“当然在办公室里,”尼科尔说道。
“好的,”阿斯特说道。“我在三十分钟后到你家里。我在门外按铃。你准备好就下来。带着你的钥匙。我们一起去你办公室。”
阿斯特按了尼科尔的门铃后,尼科尔马上下楼来,她穿着一件蓝色的皮外衣,带着一只手提包。她吻了一下阿斯特的面颊,不敢多问,上车后告诉司机怎样开车去她办公室。一路上她一言不发,直到来到她的办公室里。
“现在可以说了,你为什么要那份文件?”她问道。
“你不必知道的,”阿斯特说道。
他看见她脸上露出了生气的神情,但她来到屋里保险柜前。保险柜与写字台连在一起,她从保险柜里取出了一份卷宗。
“不要关上保险柜,”阿斯特说道。“我还要那次我们与西尔克谈话的录音带。”
尼科尔把卷宗递给他。“你有权利取走这些文件,”她说道。“但你没权要磁带,即使有的话。”
“尼科尔,你很久以前曾对我说过,你对在办公室里见客谈话都录音的,”阿斯特说,“我在那次与西尔克谈话时注意观察过你,你当时对自己的安排显得十分满意的。”
尼科尔笑了,笑声中带有轻蔑的含义。“你变了,”她说道。“你以前不是那种自以为是能看懂别人心思的人。”
阿斯特脸上露出苦笑样,抱歉似地说道,“我以为你还是喜欢我的,所以我从没问过你,你把你父亲档案里什么东西删了不让我看。”
“我没删过,”尼科尔冷冷说道。“要是你不说这究竟是怎么回事,我不会把磁带给你的。”
阿斯特沉默了一会儿,然后说道,“好吧,你真长大了。”他见她一副怒气冲冲,两眼直冒火花,嘴唇翘得高高的样子忍不住哈哈大笑。他想起了很久以前她与他和她父亲闹别扭时的模样了。
“好吧,你还是老样子,争着要和大男孩们一起玩,”阿斯特说道。“现在还是改不了。作为一名律师,你真是像你父亲一样让许多人见了你害怕。”
“他并不像新闻界和联邦调查局的人说的那么坏,”尼科尔生气地说道。
“是的,”阿斯特安慰似地说道。“马克昨晚被提蒙那·布塔拉绑架了。但也不用多担心的。我刚才去抓了布塔拉的弟弟布鲁诺。准备与他们把马克换回来。”
“你也绑架了别人?”尼科尔问道,一脸难以置信的神情。
“他们先干的,”阿斯特说道。“他们千方百计想把我们的银行搞到手。”
尼科尔几乎在嘶叫,“那就把银行卖给他们算了嘛。”
“你不明白,”阿斯特说道。“我们什么也不给他们。我们手里有布鲁诺。他们敢对马克下手,我就对布鲁诺不客气。”
尼科尔两眼瞪着他,眼中流露出恐怖的神情。阿斯特平静地注视着她,举起一只手抚摸着自己脖子上的金颈圈。“就是这样,”他说道,“我会杀了他的。”
尼科尔那绷紧的脸松弛开,露出了愁眉不展的样子。“你不会的,阿斯特,你不会也去杀人的。”
“这下你明白了吧,”阿斯特说道。“在他们杀了你们父亲。我叔叔后,我绝对不会再把银行卖给他们的。但我需要拿这文件和磁带与他们打交道,不用流血就把马克换回来。”
“把银行卖给他们,”尼科尔轻轻说道。“我们会拿到钱的。那又有什么不好?”
“这对我不好,”阿斯特说道。“对唐也不好。”
尼科尔一声不响地从保险柜里取出一只小盒放在卷宗上。
“先听听这磁带,”阿斯特说道。
尼科尔从写字桌抽屉里拿出一只盒式录音机。她把磁带插入录音机,按下放音键,录音机里传出了西尔克述说要让布塔拉陷入圈套的计划。尔后,阿斯特把要的东西都收拾放好,对尼科尔说道,“今天晚些时候我就把这些东西送回来。当然,我会把马克带回来的。不用担心,不会发生什么事的。要是发生什么事,那是他们比我更倒霉。”
中午刚过,阿斯特、阿尔多·蒙扎和布鲁诺·布塔拉来到东六十街的巴拉丁餐馆的私人包房里。
布鲁诺一点也看不出有为自己被作为人质而担忧的样子。他高兴地与阿斯特聊着话。“嗨,我在纽约长到这么大,还不知道中央公园里有一个动物园。真应该让别人都知道,让他们都去玩玩。”
“这一早上玩得不错吧,”阿斯特语气很轻松地说道,心中在想,要是事情办砸了,布鲁诺至少在死前还有个玩得痛快的美好回忆。包房的门打开了,餐馆老板走在前面,后面是提蒙那·布塔拉和马科托尼奥。布塔拉那高大宽阔的身材和裁剪得体的衣服几乎把在他身后的马科托尼奥完全遮挡住了。布鲁诺快步奔上前,与提蒙那拥抱着,在提蒙那的两颊上亲吻。阿斯特在一旁颇为惊诧地看到提蒙那脸上洋溢起的慈爱和满足的神情。
“真是我的好哥哥,”布鲁诺大声喊道,“我的好哥哥。”
与此形成鲜明对照的是,阿斯特和马科托尼奥只是握了握手,阿斯特用手臂搂了搂马科托尼奥的肩头,说道,“马克,一切都没事了。”
马科托尼奥转身坐下。他的双腿有些颤抖,那是因为自己终于恢复了自由,也是因为重新见到阿斯特的缘故。那个喜欢唱歌,整日蹦蹦跳跳、无忧无虑、亲切可爱的小男孩终于露出了死亡天使的真相。阿斯特表现出的威严震慑住了布塔拉,使他心里有些发毛,又感到烦躁不安。
阿斯特在马科托尼奥身边坐下,拍拍他的膝盖。他脸上露出亲切的微笑,仿佛这眼前的麻烦只是请个朋友一起吃饭。“你没事吧?”他问道。
马科托尼奥直接望着他的眼睛。他以前从未注意到这双眼睛是这么清澈、这么冷酷无情。他看看布鲁诺,这个为他捞回性命的人。布鲁诺仍在喋喋不休地对他哥哥说着什么,是他在中央公园动物园玩的事。
阿斯特对布塔拉说道,“我还有点事要与你谈。”
“好吧,”布塔拉说道。“布鲁诺,先回家吧。外面有车等着。等我回家我们再谈。”
蒙扎走进包房。“你送马科托尼奥回他家去,”阿斯特对他说道。“马克,你在家里等着我。”
布塔拉和阿斯特隔着桌子坐在两边。布塔拉打开一瓶酒,把自己面前的杯子斟满酒。他没为阿斯特倒酒。
阿斯特从口袋里拿出一只褐色信封,把信封里的东西倒出在桌子上,那是他应西尔克要求签署的保密文件,那份西尔克要他诱使布塔拉踏入陷阱的文件。
除了文件外,还有一只盒式录音机,磁带已放在录音机里了。
布塔拉望着面前